СВАЛКЕ - перевод на Испанском

vertedero
свалка
полигоне
помойке
захоронение
месте сброса
basurero
мусорщик
свалка
помойке
мусорном баке
дыре
мусорке
мусорном контейнере
мусорную корзину
basura
мусор
дерьмо
хлам
чушь
мусорный бак
дрянь
барахло
ерунда
бред
подонок
desguace
слом
демонтаж
свалке
утилизации
разборке
chatarra
металлолом
лом
хлам
скрап
мусор
свалку
барахла
развалюха
утиль
рухлядь
chatarrería
свалке
vertederos
свалка
полигоне
помойке
захоронение
месте сброса
peñascos
скалу
un desarmadero

Примеры использования Свалке на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На свалке.
En una chatarrería.
Связки шин в подъездных дорогах к свалке.
Balas de neumáticos en caminos de carga de vertederos.
Хоть кто-то крутой есть на этой свалке.
Al menos hay una persona cool en este basurero.
Обмен произведут на свалке.
El intercambio es en el desguace.
Принадлежавший жертве RAV4 найден на свалке Эйвери.
La camioneta RAV4 de la víctima estaba en el patio de chatarra Avery.
Тело Клаудии Уорд было обнаружено на городской свалке.
El cuerpo de Claudia Ward fué encontrado en el basurero de la ciudad.
Ты меня хорошо приложила на свалке.
Me diste un buen tajo en el desguace.
Он сказал что нашел на свалке.
Dice que la encontró en un basurero.
Один из этих микроавтобусов был на свалке.
Una de estas furgonetas tiene que haber estado en el desguace.
Пожар на свалке.
Un incendio en el basurero.
И вот, я проснулся на свалке в Коннектикуте!".
¡Me despierto y veo que estoy en un basurero en Connecticut!".
Сегодня на свалке множество народа.
Hay mucha gente hoy en el vertedero.
На свалке!
По сравнение с этим перестрелка на свалке… выглядит как Вечер Новичков в Аполло.
El golpe en el depósito de chatarra parece algo de aficionados en comparación.
На свалке, в ста километрах к югу.
En un basurero, a 96 kilómetros al sur.
Странники на какой-то свалке рядом с Мистик Фоллс.
Los viajeros se trasladaron a algún depósito de chatarra justo a las afueras de Mystic Falls.
На свалке?
¿En el vertedero de basura?
Ага, субботние вечера на свалке самое популярное развлечение для Шустролапов.
Sí… sábado a la noche en el vertedero es un pasatiempo popular para los Klaustreichs.
А сундук- на свалке, на которой вы работаете.
La caja estaba en el vertedero donde trabajas.
На свалке Годайбу.
En el vertedero de Godaibou.
Результатов: 299, Время: 0.076

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский