СКЛАД - перевод на Испанском

almacén
склад
хранилище
пакгауз
магазине
складское помещение
складирования
кладовой
кладовке
хранения
подсобке
depósito
склад
хранилище
депозит
хранение
депонирование
залог
резервуар
бак
вклад
корпус
bodega
подвал
погреб
хранилище
складе
трюме
винодельню
отсеке
кладовке
магазин
кладовой
almacenamiento
хранение
накопление
складирование
хранилище
склад
складской
запасов
аккумулирования
alijo
тайник
сундук
склад
заначку
запасы
товар
партия
almacen
склад
магазин
warehouse
склада
хранилище
пакгауз
almacenes
склад
хранилище
пакгауз
магазине
складское помещение
складирования
кладовой
кладовке
хранения
подсобке
depósitos
склад
хранилище
депозит
хранение
депонирование
залог
резервуар
бак
вклад
корпус

Примеры использования Склад на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это не мой склад, и не твой. Это склад Империи.
Así que ahora mi almacén es tu almacén… no de Empire.
Горячие продажи консольный склад Продукты.
Hot Sale almacén de almacenamiento voladizo bastidor Productos.
Лаборатория склад.
Laboratorio Warehouse.
Это просто склад.
Es solo almacenamiento.
Офисный склад.
Oficina Warehouse.
И это склад?
¿Esto es almacenamiento?
Так что я использую ее под склад.
Así que la uso como cuarto de almacenamiento.
Это склад.
Es de almacenamiento.
Это склад джелианского грузового судна.
Esta es la bodega de carga de la fragata Jeliniana.
Специальный докладчик посетила склад G речного порта Асунсьон.
La Relatora Especial se desplazó al hangar G del puerto fluvial de Asunción.
Склад Компании в Нью-Мексико.
En un almacén de la Compañía en Nuevo México.
Чтобы получить склад антиквариата?
¿Para conseguir una tienda de antigüedades?
Это склад Сони.
Este es el depósito de Sonja.
Арти пришлось найти шпионский склад, который продает сверхсекретное оборудование для наблюдения.
Artie pudo conseguir una tienda para espias que vende equipos de vigilancia de alto secreto.
Склад грузовиков.
Un almacén de camiones.
Вы же видели склад, вы не можете одобрять все это.
Has visto la bodega, no puedes estar de acuerdo con esto.
Склад общего назначения.
Depósito de suministros generales.
И они приехали на склад, где Клэр Коннер убила своего мужа.
Y van al trastero donde Claire Conner mata a su marido.
Склад ограбили.
Una armería fue robada.
Склад сборно металлический каркас.
Almacén de marco de metal prefabricado.
Результатов: 1523, Время: 0.1936

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский