ЦЕНТРАЛЬНЫЙ СКЛАД - перевод на Испанском

almacén central
центральный склад
централизованного складирования
централизованное складское хозяйство

Примеры использования Центральный склад на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Однако основная масса оружия хранится на центральных складах.
Sin embargo, la mayoría de las armas son almacenadas en los arsenales centrales.
в Секцию центрального склада.
por redistribución en la Sección de Almacenamiento Central.
в Секцию центрального склада.
por redistribución en la Sección de Almacenamiento Central.
Многие районы оказались отрезанными от центральных складов.
Muchos subdistritos quedaron aislados de los almacenes centrales.
Учтенные расходы связаны с продолжением аренды центрального склада снабжения в Эль- Аюне
Los gastos registrados se deben a que se siguió alquilando un almacén central de suministros en El Aaián
МЗ испрашивает компенсацию потери медикаментов из ее центрального склада и из складской грузоприемной зоны в кувейтском порту.
El Ministerio de Salud pide una indemnización por la pérdida de medicamentos de su almacén central, así como de la zona de recepción de dicho almacén y el puerto de la ciudad de Kuwait.
Члены Комитета рассмотрели вопрос о состоянии запасов на центральных складах медицинских товаров.
Los miembros del Comité examinaron la situación relativa a la cuantía de las existencias de los depósitos centrales de medicamentos.
С этой целью Консорциум нанимал сотрудников на своем центральном складе для регистрации на специальных карточках поступлений и отпуска материалов.
El Consorcio empleaba a personal en su almacén central para que anotara en tarjetas de registro detalles de los materiales de los activos que entraban y salían.
лекарств нет по 2- 3 месяца, в то время как центральные склады полностью забиты.
tres meses que hay entre entregas, mientras que los depósitos centrales están hasta el tope de suministros.
Предметы снабжения безотлагательно направляются по своему назначению после их проверки на центральном складе.
Los productos se envían inmediatamente a su destino después de haber sido controlados en el almacén central.
Перевод должности помощника по вопросам управления запасами топлива из Секции снабжения и Центрального склада с преобразованием ее в должность сотрудника Комиссии по расследованию.
Plaza de Auxiliar de Gestión de Combustible reasignada como Oficial de la Junta de Investigación de la Sección de Suministros y Almacén Central.
активам из Секции снабжения и Центрального склада.
Activos reasignadas de la Sección de Suministros y Almacén Central.
вопреки первоначальному плану с оперативной точки зрения использование центрального склада запасных частей для автотранспортных средств в Загребе будет контрпродуктивным.
contrariamente al plan original, la operación de un almacén central de piezas de repuestos para transporte en Zagreb sería contraproducente desde el punto de vista operacional.
обеспечивает функционирование крупного центрального склада.
se encarga de un gran almacén central.
обеспечивает работу крупного центрального склада.
administra un gran almacén central.
Часть объемного оборудования была переведена из центральных складов в склады мухафаз, однако во многих случаях это лишь перекладывало проблему погрузочно-разгрузочных работ на склады мухафаз.
Algún equipo voluminoso ha sido trasladado de los almacenes centrales a los de las gobernaciones, pero en muchos casos esto sólo ha servido para pasar el problema a dichos almacenes..
Согласно приведенным ВОЗ данным из недавнего исследования, центральные склады действуют на уровне менее 20 процентов от их прежней пропускной способности.
Un estudio reciente citado por la OMS indica que los almacenes centrales funcionan a menos del 20% de su capacidad anterior.
Группа проинспектировала центральные склады завода, осмотрела полученные партии изоляторов
El grupo inspeccionó los almacenes centrales de la fábrica, examinó los lotes recibidos de aisladores
отношении Группы многостороннего наблюдения, то никакой официальной просьбы от Группы на посещение центральных складов в Багдаде не поступало.
relación con la Dependencia de Observación Multidisciplinaria, no se recibió de esta Dependencia una petición oficial para visitar los almacenes centrales de Bagdad.
Распределение товаров, предназначенных для использования в секторе водоснабжения и санитарии, из центрального склада по водоочистным предприятиям по-прежнему осуществляется медленными темпами.
La distribución de suministros de abastecimiento de agua y saneamiento desde los almacenes centrales hasta las plantas de depuración continúa siendo lenta.
Результатов: 42, Время: 0.0339

Центральный склад на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский