ДЕРЕВА - перевод на Испанском

árbol
дерево
древо
елка
деревце
древонасаждения
яблони
ель
madera
лес
дрова
вуд
древесины
дерева
деревянные
лесоматериалам
пиломатериалы
деревообрабатывающей
древесных
tree
дерево
три
триш
arbol
дерево
елку
árboles
дерево
древо
елка
деревце
древонасаждения
яблони
ель

Примеры использования Дерева на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Разрешать навигацию по ссылкам, которые указывают на участки вне дерева каталогов.
Permitir el seguimiento de enlaces simbólicos que apuntan a áreas externas al árbol de directorio.
У него есть вся сладость яблока с дерева.
Tiene toda la dulzura de una manzana en un árbol.
Отключить показ& дерева.
Desactivar la vista en árbol.
Ставлю 2, 600 долларов и два дерева в Израиле.
Puedo ofrecer $2,600 dólares y dos arboles en Israel.
У меня есть гроб из розового дерева.
Tengo un ataúd de palo de rosa.
Будьте осторожны, тут повсюду Люди Дерева!
Ten cuidado, hay Gente de los Árboles por doquier!
Эффективность пистолета, или брутальность дерева?
¿La eficiencia de una pistola o la brutalidad de la madera?
Есть фотографии дома со стороны дерева?
¿Tenemos fotos de la casa desde el punto de vista del árbol?
Никогда не видел такого дерева.
Nunca había visto una madera como ésta.
Наша судьба зависит от дерева?
¿Nuestro destino descansa en un árbol?
Ну, я владею колом, изготовленным из дерева древнего белого дуба.
Bueno, poseo una estaca hecha de la madera del antiguo roble blanco.
Заданный дескриптор может появляться в нескольких местах иерархического дерева.
Un descriptor dado puede aparecer en varios lugares en el árbol jerárquico.
Могу показать табличку, сделанную из дерева у дома Балларда.
Puedo mostrarte una placa grabada en madera- del edificio externo del Sr. Ballard.
Это как краска ржавого цвета или цвета дерева.
Ya sabes, como la pintura o la madera color óxido.
Плавающей вокруг дерева?
Flotando sobre un árbol?
Что-то не так было с украшениями около дерева.
Habían algunos ornamentos rotos cerca de los arboles.
насадил в них всякие плодовитые дерева;
planté en ellos toda clase de árboles frutales.
Операция обратного обхода может потребоваться после этого для балансировки дерева.
Una operación de post-orden puede luego ser necesitada para rebalancear el árbol.
Я всегда говорил, алюминий лучше дерева.
Siempre he dicho que el aluminio era mejor que la madera.
Перемещение существующих элементов в модель из дерева модели.
Arrastrando elementos ya existentes en su esqumas desde la vista en árbol.
Результатов: 1687, Время: 0.0715

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский