ДЕСТАБИЛИЗИРУЮЩИХ - перевод на Испанском

desestabilizadoras
дестабилизирующий
дестабилизации
дестабилизатор
desestabilizan
дестабилизировать
подрыв
дестабилизации
привести к дестабилизации положения
desestabilización
дестабилизация
дестабилизирующих
дестабилизировать обстановку
desestabilizantes
дестабилизирующего
desestabilizadores
дестабилизирующий
дестабилизации
дестабилизатор
desestabilizadora
дестабилизирующий
дестабилизации
дестабилизатор
desestabilizador
дестабилизирующий
дестабилизации
дестабилизатор

Примеры использования Дестабилизирующих на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Действительно, незаконная торговля оружием является одним из наиболее дестабилизирующих факторов в современном мире.
Es indudable que el comercio ilícito de armas constituye uno de los fenómenos más subversivos en el mundo de hoy.
Наконец, мы призываем все ответственные стороны избегать впредь ситуаций, в которых они своими действиями могли бы способствовать совершению Приштиной новых дестабилизирующих актов.
Finalmente, hacemos un llamamiento a todos los interesados responsables para que eviten ponerse una vez más de parte de cualquier nuevo acto de desestabilización de Pristina.
противодействует созданию и развертыванию дестабилизирующих, в том числе новых видов вооружений.
al despliegue de los tipos de armas desestabilizadoras, incluidas las de nuevo tipo.
ряд других шагов, дестабилизирующих основы международных отношений.
así como otras medidas que desestabilizan los fundamentos de las relaciones internacionales.
по нейтрализации ЛРА и прекращению ее дестабилизирующих действий.
poner fin a sus actividades desestabilizadoras.
Совет призывает к дальнейшему участию финансовых учреждений и партнеров в области развития в деятельности по смягчению негативных последствий снижения темпов экономического роста и других дестабилизирующих факторов в Западной Африке.
El Consejo alienta a las instituciones financieras y a los asociados en el desarrollo a que mitiguen los efectos adversos que tienen para el África Occidental la reducción del crecimiento económico y otros factores de desestabilización.
о закупке за счет отечественного производства для целей содействия выявлению чрезмерных и дестабилизирующих накоплений запасов обычных вооружений и укрепления доверия.
la adquisición de material de producción nacional con miras a ayudar a determinar las acumulaciones excesivas y desestabilizadoras de armas convencionales y fomentar la confianza.
зачастую они представляют собой отражение дестабилизирующих ситуаций, имеющих негативные последствия для международной безопасности.
de derechos humanos; a menudo reflejan situaciones desestabilizantes que afectan a la seguridad internacional.
ограничения вооружений необходимо придавать первостепенное значение ликвидации наиболее дестабилизирующих военных потенциалов
dar prioridad a la eliminación de la capacidad y los desequilibrios militares que provoquen mayor desestabilización, inclusive, cuando proceda,
Словакия приветствовала создание в Организации Объединенных Наций Регистра обычных вооружений в качестве важной меры решения проблемы избыточных и дестабилизирующих поставок обычного оружия.
beneplácito el establecimiento del Registro de Armas Convencionales, de las Naciones Unidas, como medida significativa para resolver el problema de las transferencias excesivas y desestabilizadoras de armas convencionales.
Глобализация и либерализация не имеют гарантий контроля и регулирования дестабилизирующих сил в ситуации, когда быстрые перемещения больших объемов капитала через национальные границы стали ежедневной реальностью.
El entorno de la mundialización y la liberalización no contiene salvaguardias para controlar y regular las fuerzas desestabilizadores en una situación en que los rápidos movimientos de grandes cantidades de capital a través de las fronteras son una realidad cotidiana.
контроля инфляции и недопущения дестабилизирующих колебаний обменных курсов; и.
controlar la inflación y evitar la desestabilización de las fluctuaciones de los tipos de cambio; y.
предотвращению дестабилизирующих поставок вооружений, а также созданию благоприятной атмосферы для всеобщего разоружения.
la confianza mutua y a la prevención de las transferencias desestabilizadoras de armas, así como a la creación de un entorno propicio para el desarme universal.
выявления возможных дестабилизирующих ситуаций.
identificar eventuales situaciones desestabilizantes.
На фоне раздирающих общества все более разрушительных конфликтов нужно заняться проблемами дестабилизирующих накоплений обычного оружия,
Habida cuenta de los conflictos cada vez más destructivos que desgarran a las sociedades, tenemos que hacer frente a los problemas relacionados con la acumulación desestabilizadora de armas convencionales,
Они даже мешают правительствам вводить временный контроль над определенными видами дестабилизирующих краткосрочных потоков капитала, которые так часто ввергали в состояние хаоса финансовые рынки
Estos acuerdos restringen a los gobiernos, incluso en lo que se refiere a establecer controles temporales para los desestabilizadores flujos de capital de corto plazo que frecuentemente han causado estragos en los mercados financieros
способствуя тем самым предотвращению накопления дестабилизирующих запасов.
contribuyendo así a prevenir las acumulaciones desestabilizadoras.
нормативных положений в целях сокращения дестабилизирующих потоков капитала;
la reglamentación destinada a reducir la desestabilización de las corrientes de capital;
предполагающие принятие мер по предотвращению незаконной передачи обычных вооружений и недопущению дестабилизирующих накоплений стрелкового оружия
tratan de impedir la transferencia ilegal de armas convencionales y detener la acumulación desestabilizadora de armas pequeñas
Что касается транспарентности в вооружениях, то Словацкая Республика приветствовала учреждение Регистра обычных вооружений Организации Объединенных Наций как важную меру для решения проблемы чрезмерных и дестабилизирующих поставок обычных вооружений.
En lo que respeta a la transparencia en materia de armamentos, la República Eslovaca acogió con satisfacción la creación del Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas en cuanto medida importante para resolver el problema de las transferencias excesivas y desestabilizadoras de armas convencionales.
Результатов: 244, Время: 0.0374

Дестабилизирующих на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский