SUBVERSIVOS - перевод на Русском

подрывных
subversivos
subversión
de sabotaje
диверсионные
de sabotaje
subversivos
диверсанты
saboteadores
subversivos
подрывные
subversivos
de subversión
perturbadores
de sabotaje
подрывными
subversivos
подрывным
subversivos

Примеры использования Subversivos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
que son capaces de participar en actos subversivos y en guerras de guerrillas.
не потерявших способность совершать диверсии и партизанские вылазки.
culpar de sus crímenes a los subversivos.
свалить свои преступления на подрывников.
Es indudable que el comercio ilícito de armas constituye uno de los fenómenos más subversivos en el mundo de hoy.
Действительно, незаконная торговля оружием является одним из наиболее дестабилизирующих факторов в современном мире.
Un espacio confinado para rehabilitar a miembros que tal vez albergaban pensamientos subversivos.
7 этаже голливудской штаб-квартиры, замкнутое пространство для перевоспитания последователей, которые могли бы затаить неблагонадежные мысли.
El tribunal penal es la jurisdicción competente para conocer de los hechos tipificados como actos subversivos o terroristas remitidos mediante sentencia firme de la Sala de acusación,
Судебной инстанцией, компетентной рассматривать деяния, квалифицируемые в качестве подрывных или террористических актов и переданные на основании надлежащего постановления Обвинительной палаты
con el objetivo de alentar los programas subversivos contra Cuba.
2010 финансовые года для поощрения подрывных программ против Кубы.
Los actos subversivos y terroristas en las zonas fronterizas con Armenia y la República de
Подрывные действия и террористические акты в районах,
Una delegación señaló que la presencia de campamentos de refugiados en situaciones de esa índole podía dar lugar a la acusación de que los países de acogida daban cobijo a elementos subversivos, lo que podía conducir a una desestabilización regional.
Одна делегация отметила, что присутствие лагерей беженцев в таких ситуациях может повлечь за собой обвинение принимающих стран в укрывательстве подрывных элементов. В свою очередь это может вести к дестабилизации положения в регионе.
Los ataques transfronterizos que equipos subversivos organizados perpetran desde el Iraq contra la República Islámica del Irán,
Нападения с нарушением границы со стороны Ирака против Исламской Республики Иран, осуществляемые организованными подрывными группировками, которые предприняли вышеупомянутые террористические операции, не являются случайными
que hayan cometido actos terroristas y subversivos.
причастных к террористическим актам или совершивших террористические или подрывные акты.
que indica que se ha registrado una disminución considerable de la actividad de los grupos subversivos y también una disminución del número de denuncias por violaciones de los derechos humanos.
к сведению представленную информацию, свидетельствующую о значительном сокращении деятельности подрывных групп, а также об уменьшении числа жалоб, касающихся нарушений прав человека.
En un artículo de prensa patrocinado por el Gobierno, el Sr. Amanklychev fue acusado de participar en" actos subversivos y en la recopilación de información difamatoria sobre Turkmenistán con el fin de crear descontento público".
В подготовленной по инициативе правительства статье г-н Аманкличев обвинялся в причастности к" подрывным актам и сбору клеветнической информации в Туркменистане, с тем чтобы вызвать общественное недовольство".
apoyadas por grupos subversivos o terroristas, y de combatir el espionaje
осуществляются или поддерживаются подрывными или террористическими группами,
objetivo contener a los elementos subversivos y garantizar la seguridad y el orden públicos,
имели своей целью сдержать подрывные элементы и гарантировать охрану общественного порядка,
la salida del Iraq de terroristas, elementos subversivos y otros elementos ilícitos.
предупреждения передвижения террористов, подрывных и других незаконных элементов в Ирак и из Ирака.
Con frecuencia, el Frente Nacional Islámico y su conjunto de colaboradores tratan de legitimizar sus actos subversivos invocando al Islam,
НИФ и его различные приспешники часто пытаются ссылками на ислам придать законный характер своим подрывным действиям, но это всего лишь дешевый политический трюк,
participación de personas relacionadas con grupos subversivos y cuestiones conexas.
участии лиц, связанных с подрывными группами, и по другим соответствующим вопросам.
que abandonen sus actividades como miembros de grupos subversivos, cuando así lo soliciten, podrán tener como sitio de reclusión, las instalaciones de la Fuerza Pública.
прекращающих свою деятельность в качестве членов подрывных групп, по их просьбе они могут содержаться под стражей в учреждениях сил правопорядка.
A juicio del Grupo, ello tiene poco que ver con una condena por celebrar reuniones con elementos subversivos y prestarles ayuda mediante la introducción de“publicaciones sediciosas” en Bhután desde un país extranjero.
По мнению Рабочей группы, это не имеет ничего общего с осуждением по обвинению в связи с подрывными элементами и оказании им помощи в ввозе в Бутан" подрывной литературы".
posteriormente las“vendían” a los grupos subversivos.
затем" продают" их подрывным груп- пировкам.
Результатов: 206, Время: 0.0763

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский