ДЕФИЦИТУ - перевод на Испанском

déficit
дефицит
нехватка
недостаток
превышение
отрицательное сальдо
escasez
нехватка
дефицит
недостаток
ограниченность
отсутствие
недостаточность
скудность
скудость
ограниченные
недостаточное
falta
отсутствие
нехватка
недостаток
недостаточность
дефицит
отказ
неспособность
недостаточная
не хватает
отсутствует
insuficiencia
нехватка
недостаточность
недостаток
неадекватность
дефицит
отсутствие
несовершенство
недостаточные
неадекватные
отсутствие достаточных
carencia
отсутствие
нехватка
недостаток
дефицит
пробел
недостаточность
недостаточная
проблемы
déficits
дефицит
нехватка
недостаток
превышение
отрицательное сальдо

Примеры использования Дефициту на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это приведет к усилению рецессии, большему бюджетному дефициту и большему увеличению долга.
Eso conducirá a una recesión de doble caída, a déficits fiscales aún más grandes y a una deuda que se dispara.
усилить ее компоненты, посвященные засухе и дефициту воды;
refuerce los componentes relativos a la sequía y la escasez de agua;
старым циклом резко проявляются в отношении к торговому дефициту.
los ciclos nuevo y viejo se reflejan nítidamente en las actitudes hacia los déficit comerciales.
Засуха является одним из видов стихийных бедствий, причиной которого является отсутствие осадков, что ведет к дефициту водных ресурсов для некоторых видов деятельности или некоторых групп населения.
La sequía es un peligro natural debido a una insuficiencia de precipitaciones que origina una escasez de agua para algunas actividades o algunos grupos.
недопустимо высокому дефициту по счету текущих операций.
con la consiguiente pérdida de competitividad y un déficit en cuenta corriente insostenible.
Например, при добавлении платежного баланса к текущему счету всех стран мира глобальное положительное сальдо должно равняться глобальному дефициту.
Por ejemplo, cuando se suman las balanzas de pagos en cuenta corriente de todos los países del mundo, el superávit mundial debería ser igual al déficit mundial.
По существу, в 1998 году намечается возврат к дефициту, наблюдавшемуся в 1995 и 1996 годах.
De hecho, en 1998 se vuelven a repetir los niveles de déficit registrados en 1995 y 1996.
Правительство обратилось за помощью к резервному фонду и прибегло к дефициту бюджета, поддерживая в то же время частные доходы,
El Gobierno recurrió a un fondo de reserva y a un déficit presupuestario a la vez que apoyó el ingreso privado,
что приводит к дефициту времени и нагрузке на их здоровье,
lo que conduce a la escasez de tiempo y supone una presión para su salud,
Однако тяжелые климатические условия( годовой уровень осадков- 150 мм) приводят к существенному дефициту водных ресурсов, который отражается на уровне водоснабжения как в городских, так и в сельских районах.
No obstante, las difíciles condiciones climáticas del país(150 mm de precipitaciones anuales) entrañan un importante déficit hídrico que repercute en el abastecimiento de agua tanto en las zonas urbanas como en las rurales.
Эти меры привели к дефициту продовольствия, медикаментов
Estas medidas provocaron escasez de alimentos, medicamentos
приводит к колоссальному дефициту существующих ресурсов.
lo cual conduce a un déficit colosal de los recursos existentes.
походившем скорее на опеку и приведшим к дефициту доверия.
una cooperación demasiado paternalista, que ha provocado una falta de confianza.
привело к дефициту отдельных товаров,
ha conducido a la escasez de determinados artículos,
чья рыночная стоимость сильно завышается благодаря искусственному дефициту акций, пригодных для биржевых операций,
cuyo valor de mercado se ha visto inflado por la carencia artificial de acciones negociables,
внешними финансовыми диспропорциями, которые привели к огромному дефициту в государственном секторе.
externos que llevaron a déficit insostenibles del sector público.
четырехнедельный срок ведет к фрагментации и дефициту преемственности) и объема председательских прерогатив в отношении назначения специальных координаторов.
cuatro semanas generan la fragmentación y falta de continuidad) y la gama de prerrogativas presidenciales con respecto al nombramiento de los coordinadores especiales.
приводило к 8- процентному дефициту энергообеспечения.
de modo que había un déficit de electricidad del 8%.
привели к дефициту водных ресурсов и утрате биоразнообразия
provoca escasez de agua y pérdida de la diversidad biológica
привело к громадному фискальному дефициту, что, в свою очередь, вызвало значительный рост внешнеторгового дефицита..
que generaron grandes déficits fiscales que, a su vez, condujeron a déficits comerciales importantes.
Результатов: 223, Время: 0.0713

Дефициту на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский