ДЕФИЦИТУ - перевод на Английском

deficit
дефицит
нехватка
недостаток
отрицательное сальдо
дефицитного
shortages
нехватка
дефицит
недостаток
недостача
недостаточное
дефицитных
перебои
deficiency
дефицит
недостаток
недостаточность
нехватка
дефект
пробел
неполноценность
авитаминоз
несовершенство
недостача
scarcity
нехватка
дефицит
недостаток
ограниченность
скудность
скудость
недостаточность
немногочисленность
ресурсов
дефицитности
lack
отсутствие
нехватка
недостаток
дефицит
недостаточность
недостаточная
отсутствует
не хватает
недостает
лишены
shortfall
дефицит
недостаток
сокращение
превышение
недостача
нехватки
недополучение
недостающих
недобор
недоукомплектованность
gap
разрыв
пробел
разница
зазор
дефицит
нехватка
пропасть
отставание
гэп
неравенство
shortage
нехватка
дефицит
недостаток
недостача
недостаточное
дефицитных
перебои
deficits
дефицит
нехватка
недостаток
отрицательное сальдо
дефицитного

Примеры использования Дефициту на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Европейская Комиссия работает над Сообщением по водному дефициту и засухах, которое тесно связано с изменением климата и адаптацией.
The European Commission is working on a Communication on water scarcity and droughts, which is closely linked to climate change and adaptation.
В частности, это относится к дефициту фермента печени- глюкоронозилтрансферазы,
In particular, this refers to the deficiency of the liver enzyme- glucoronosyltransferase,
высыхание рек привели к нагрузке на водные ресурсы и дефициту воды в районах, расположенных ниже по течению.
over-exploitation of groundwater and drying rivers resulted in water shortages and water stress downstream.
Таким образом, поскольку приток капитала приводит к дефициту по текущим счетам, он, как это ни странно, становится слабым местом в экономике этой страны.
Thus, as capital inflows gave rise to a current-account deficit, they ironically became the country's weakness.
Ансомоне показано для отказа роста должного к эндогенному дефициту( GHD) гормона роста и заболеванию
Ansomone is indicated for growth failure due to endogenous growth hormone deficiency(GHD) and Turner disease
трудовая миграция молодых и высококвалифицированных работников приводит к дефициту специалистов, которых невозможно заменить представителями старшего поколения.
highly qualified labour force leads to a lack of specialists that cannot be compensated by the older generation.
посвященные засухе и дефициту воды;
strengthen the drought and water scarcity components;
частые засухи, опустынивание, что приводит к перемещению населения и дефициту продовольствия.
expansion of deserts with their consequent population dislocations and food shortages.
распределите обязанности Вернитесь еще раз к целям программы и дефициту финансирования, которые вы указали на 1- м этапе.
assign roles and responsibilities Recall the programme objectives and funding gap you identified in step 1.
Недостаточность финансовых ресурсов приводит к дефициту медикаментов, как импортируемых,
The lack of financial resources has led to a shortage of medicines, both imported
но и приводит к дефициту витаминов и минералов в том числе и кальция.
it leads to a deficiency of vitamins and minerals including calcium.
В системе УКР нет прямой привязки РПДР к ожидаемым результатам, что привело к дефициту выполнения РПДР.
DARs have not been directly linked to Expected Results in the RBM framework which has created a deficit in the DARs implementation.
нехватке воды и дефициту пастбищных угодий для скота.
a scarcity of water and a lack of grazing pasture for livestock.
создания партнерств по вопросам противодействия засухе и дефициту воды на уровне сообществ;
coordination and partnership-building on drought and water scarcity issues at community level;
Изношенность автомобильной техники у перевозчиков приводит к аварийности и дефициту транспортных средств.
Motor vehicles of carriers are so worn out that it leads to accidents and shortages of vehicles.
Отсутствие собственной валюты привело к острому дефициту наличности, и власти вынуждены были в условиях инфляции пойти на введение временных денежных знаков купонов.
The absence of a national currency led to a severe cash shortage, compelling the authorities to introduce temporary monetary instruments coupons.
Подобные текущему периоду, когда доступность глобальных ликвидных ресурсов уменьшается, необходимо уделять больше внимания дефициту по текущим операциям и возможным финансовым трудностям.
Attention towards current-account deficits and possible financing difficulties needs to be heightened during periods, such as the current one, when global liquidity is being tightened.
также девальвация филиппинского песо привели к огромному бюджетному дефициту.
of the Philippine peso, had led to a huge budget deficit.
приводит к ускорению засоления почвы, дефициту питьевой воды и воды для ирригационных нужд.
leading to the increased rate of the soil salinity, deficiency in drinking and irrigation water.
развитие железнодорожной сети приводит к устареванию подвижного состава, дефициту запчастей и ограничению скорости движения поездов.
development has led to obsolescence of the rolling stock, lack of spare parts and limited train speed.
Результатов: 213, Время: 0.0664

Дефициту на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский