ДИАБЕТА - перевод на Испанском

diabetes
диабет
диабетической
мочеизнурение
diabética
диабетик
у диабет
диабетической

Примеры использования Диабета на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
способствовать предупреждению некоторых заболеваний, например, ВИЧ/ СПИДа, диабета и респираторных заболеваний.
la disponibilidad de esta información podría contribuir a la prevención de ciertas enfermedades como el VIH/SIDA, la diabetes o las enfermedades de las vías respiratorias.
у нас есть большой риск ожирения, диабета, ряда других заболеваний.
tenemos un gran riesgo de obesidad, diabetes, y otra cantidad de otras enfermedades.
анемии, диабета, депрессий и других нарушений.
la anemia, la diabetes, la depresión y otras enfermedades.
эмбарго имело драматические последствия, о чем свидетельствует число лиц в возрасте свыше 50 лет, умерших в июле 1997 года от гипертонии( 409) и диабета( 224).
el embargo ha tenido consecuencias dramáticas, como lo testimonia el número de personas mayores de 50 años de edad fallecidas en julio de 1997 a causa de hipertensión(409) o diabetes(224).
необходимым для сбалансированной диеты, которая может помочь избежать ожирения, диабета и других неинфекционных болезней.
esenciales para una dieta equilibrada que puede ayudar a evitar la obesidad, la diabetes y otras enfermedades no transmisibles.
в том числе диабета, гипертонии, а также рака груди и матки.
gratuitas de ciertas enfermedades, como la diabetes, la hipertensión arterial, y el cáncer de mama y de útero.
возникшая в этой ситуации жажда является симптомом диабета.
que la causa de la situación fue el síntoma diabético de sed.
осуществляло обмен информацией с министерством здравоохранения в отношении программ лечения диабета, наблюдения за отдельными заболеваниями в рамках расширенной программы иммунизации( РПИ) и услуг в области планирования семьи.
intercambió información con el Ministerio de Salud en relación con programas para el tratamiento de la diabetes mellitus, la vigilancia de las enfermedades que comprende el programa ampliado de inmunización y servicios de planificación de la familia.
Результаты исследования" Мультицентр" 1990 года относительно распространения диабета, проведенного под эгидой министерства здравоохранения,
Además, los resultados de un estudio multicentros realizado en 1990 sobre la incidencia de la diabetes mellitus, patrocinado por el Ministerio de Sanidad,
С целью получения оперативной информации о ситуации в отношении сахарного диабета, контроля качества оказания медицинской помощи больным
A fin de obtener información operacional sobre la situación en relación con la diabetes mellitus, controlar la calidad de los servicios médicos que se prestan a los enfermos
Проведение обследования лиц старше 40 лет на предмет выявления гипертонии и сахарного диабета в медицинских центрах БАПОР
Se harán pruebas para detectar la hipertensión y la diabetes mellitus a las personas mayores de 40 años en los centros de salud del OOPS
что недавнее увеличение общемировых показателей распространенности инсулинзависимого диабета может быть обусловлено экологическими факторами-- возможно,
hay indicios de que los recientes aumentos de la incidencia mundial de diabetes insulinodependiente pueden estar vinculados a factores ambientales,
Постоянный форум рекомендует ВОЗ осуществить практическое исследование о распространенности диабета среди коренных народов всех регионов мира
El Foro Permanente recomienda que la OMS haga un estudio técnico sobre la prevalencia de la diabetes entre los pueblos indígenas de todas las regiones del mundo
Правительство Индии приступило к реализации национальной программы профилактики рака, диабета, сердечно-сосудистых заболеваний,
El Gobierno de la India ha iniciado un programa nacional de prevención y control del cáncer, la diabetes, las enfermedades cardiovasculares
доноры должны признать несоразмерное воздействие диабета на бедные общины
los donantes deben reconocer el impacto desproporcionado de la diabetes en las comunidades pobres
Что бы мы делали сегодня перед угрозой, растущей в мире эпидемии диабета без человеческого инсулина, производимого сейчас в
¿Qué haríamos en la actualidad ante la epidemia de diabetes a escala mundial sin la insulina humana,
Целями этого проекта являются координация деятельности в области изучения диабета, оказание соответствующей медицинской помощи,
Este proyecto tiene el objetivo de coordinar las actividades de investigación de la diabetes y de asistencia a los enfermos, así como la realización de
гипертонии и диабета в зрелом возрасте,
aparición de la diabetes en la edad adulta,
Форум рекомендует ВОЗ осуществить практическое исследование о распространенности диабета среди коренных народов всех регионов мира
El Foro recomienda que la OMS haga un estudio técnico sobre la prevalencia de la diabetes entre los pueblos indígenas de todas las regiones del mundo
методам профилактики рака, диабета, сердечно-сосудистых и легочных заболеваний.
la prevención del cáncer, la diabetes y las enfermedades cardiovasculares y pulmonares.
Результатов: 635, Время: 0.0888

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский