ДИАРЕЙНЫЕ - перевод на Испанском

diarrea
диарея
понос
диарейными
диаррея

Примеры использования Диарейные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Так, в Ботсване особое внимание уделяется малярии, диарейным заболеваниям и шистосомозу.
En Botswana, por ejemplo, se ha dado prioridad a la lucha contra el paludismo, las enfermedades diarréicas y la esquistosomiasis.
Например, проводившиеся в последние десятилетия прикладные исследования подтвердили вредное воздействие диарейного заболевания на нутритивный статус детей.
Por ejemplo, en las últimas décadas, la investigación aplicada ha confirmado el efecto deletéreo de las enfermedades diarreicas en el estado nutricional de los niños.
В результате этого увеличилось число случаев диарейных и передаваемых через воду заболеваний.
Ello ha determinado el aumento del número de casos de enfermedades diarreicas y otras enfermedades transmitidas por el agua.
экономических последствий малярии и диарейных заболеваний системе Организации Объединенных Наций необходимо всесторонне рассмотреть санитарные последствия предложенных мероприятий в рамках своих программ и проектов в области развития.
económicas del paludismo y las enfermedades diarreicas, el sistema de las Naciones Unidas debería examinar a fondo las consecuencias que pudieran tener para la salud las actividades propuestas en sus programas de desarrollo.
экономических последствий малярии и диарейных заболеваний системе Организации Объединенных Наций необходимо всесторонне рассмотреть санитарные последствия предложенных мероприятий в рамках своих программ и проектов в области развития.
económicas del paludismo y las enfermedades diarreicas, el sistema de las Naciones Unidas debería examinar a fondo las consecuencias que pueden tener para la salud las actividades propuestas en sus programas de desarrollo.
корью, диарейными и легочными заболеваниями.
el sarampión, la diarrea y las enfermedades respiratorias.
В целях уменьшения уязвимости к холере и диарейным заболеваниям ЮНИСЕФ организовал кукольные и драматические группы для
Con el fin de reducir la vulnerabilidad al cólera y a las enfermedades diarréicas, el UNICEF organizó a grupos de animadores
существенного сокращения числа диарейных заболеваний у детей не произошло, и это попрежнему является
de la mortalidad infantil, las enfermedades diarreicas en la niñez no han disminuido significativamente
США. ЮНИСЕФ будет концентрировать внимание на проведении кампании по борьбе с диарейными и острыми респираторными заболеваниями детей,
10 millones de dólares en 1995, el UNICEF está centrándose en una campaña contra la diarrea infantil y las infecciones respiratorias agudas,
посвящены пневмонии, диарейным заболеваниям и туберкулезу, хотя на их долю приходится 18 процентов заболеваний в мире.
las enfermedades diarreicas y la tuberculosis, a pesar de que representan el 18% de la carga mundial de enfermedades.
Подобная ориентация во многом содействует решению более конкретных проблем, касающихся борьбы с малярией и диарейными заболеваниями, и будет играть полезную роль в продвижении вперед на пути к осуществлению всемирной повестки дня для развития.
Esas orientaciones apoyan firmemente los intereses más concretos de los que se ocupan de los problemas del paludismo y las enfermedades diarréicas, y contribuirán a hacer avanzar el programa mundial para el desarrollo.
С учетом высоких показателей смертности от диарейных заболеваний министерство здравоохранения и учреждения Организации Объединенных
Teniendo en cuenta la elevada tasa de morbilidad en enfermedades diarreicas, el Ministerio de Salud
необходимую для профилактики малярии и диарейных заболеваний и борьбы с ними.
precisos para prevenir y combatir el paludismo y las enfermedades diarréicas.
Управленческие структуры программ ВОЗ по борьбе с малярией и диарейными заболеваниями разработаны исходя из задачи развития сотрудничества между учреждениями Организации Объединенных Наций,
Las propias estructuras de gestión de los Programas de Lucha contra el Paludismo y contra las Enfermedades Diarreicas de la OMS están diseñadas para promover la colaboración entre los organismos de las Naciones Unidas, los organismos bilaterales de desarrollo
лечения диарейных заболеваний и охраны репродуктивного здоровья женщин.
el tratamiento de las enfermedades diarreicas y la salud de la reproducción en las mujeres.
Фейзабаде сообщили о широких масштабах распространения диарейных заболеваний, диагнозируемых
Faizabad informaron de una alta incidencia de enfermedades diarreicas, diagnosticadas como cólera,
учетом местных условий и с использованием ресурсов Международного научно-исследовательского центра по диарейным болезням.
utilizando recursos del Centro Internacional de Investigaciones sobre Enfermedades Diarreicas en Bangladesh.
анемией- 14%, диарейными болезнями- 23, 5%,
de las enfermedades diarreicas del 23,5%,
продовольственной безопасности по-прежнему является одной из основных причин заболеваемости диарейными заболеваниями и смертности от них в развивающихся странах.
seguridad de los alimentos sigue siendo una de las causas principales de la mortalidad y la morbilidad debidas a las enfermedades diarreicas en el mundo en desarrollo.
программы иммунизации и борьбы с диарейными болезнями, и произошедшее благодаря им сокращение уровней детской
de lucha contra las enfermedades diarreicas, y la consiguiente reducción de los casos de poliomielitis
Результатов: 81, Время: 0.0404

Диарейные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский