DIARREICAS - перевод на Русском

диареей
diarrea
diarreicas
желудочно-кишечных
diarreicas
gastrointestinales
intestinales
диарейными
diarreicas
diarrea
диарейные
diarreicas
diarrea
диарея
diarrea
diarreicas
желудочно-кишечные
gastrointestinales
diarreicas
intestinales
del aparato digestivo
enfermedades
диареи
diarrea
diarreicas
диарейным
diarreicas
diarréicas

Примеры использования Diarreicas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
a los servicios sanitarios es una de las principales causas de las enfermedades diarreicas(que ocasionan muchas muertes
канализации является одной из главных причин заболевания диареей- болезни- убийцы,
de la mortalidad infantil, las enfermedades diarreicas en la niñez no han disminuido significativamente
существенного сокращения числа диарейных заболеваний у детей не произошло, и это попрежнему является
Sí, en 1997, leímos un artículo de las enfermedades diarreicas que matan a muchos niños en el mundo, y seguimos diciéndonos:"Bueno,
Да, в 1997 году мы прочитали статью о желудочно-кишечных заболеваниях, уносящих жизни многих детей в мире.
Además del aumento de las enfermedades diarreicas en 2009, se han señalado casos de tifus en las provincias de Thi-Qar
Наряду с ростом заболеваемости диареей в 2009 году, отмечены случаи тифа в мухафазах ДиКар
Teniendo en cuenta la elevada tasa de morbilidad en enfermedades diarreicas, el Ministerio de Salud
С учетом высоких показателей смертности от диарейных заболеваний министерство здравоохранения и учреждения Организации Объединенных
Se calcula que 1,8 millones de personas mueren cada año de enfermedades diarreicas, entre ellas el cólera; el 90% de estas personas son niños menores de 5 años
По оценкам, 1, 8 миллиона человек умирают ежегодно в результате заболевания диареей, в том числе холерой; 90 процентов этих людей являются детьми в возрасте до пяти лет,
están expuestos a la malnutrición y a las enfermedades diarreicas, así como al paludismo y la tuberculosis.
удаленных районах, страдают от недоедания и желудочно-кишечных заболеваний, а также малярии и туберкулеза.
Las propias estructuras de gestión de los Programas de Lucha contra el Paludismo y contra las Enfermedades Diarreicas de la OMS están diseñadas para promover la colaboración entre los organismos de las Naciones Unidas, los organismos bilaterales de desarrollo
Управленческие структуры программ ВОЗ по борьбе с малярией и диарейными заболеваниями разработаны исходя из задачи развития сотрудничества между учреждениями Организации Объединенных Наций,
en particular las diarreicas.
в частности диареей.
el tratamiento de las enfermedades diarreicas y la salud de la reproducción en las mujeres.
лечения диарейных заболеваний и охраны репродуктивного здоровья женщин.
el incremento de las enfermedades diarreicas y los cambios en la distribución de algunos vectores de enfermedades infecciosas.
росту числа желудочно-кишечных заболеваний и изменениям в распределении некоторых векторов инфекционных заболеваний.
No obstante, las enfermedades diarreicas, las infecciones agudas de las vías respiratorias,
Однако диарейные заболевания, ОРЗ, корь
de las enfermedades diarreicas del 23,5%,
анемией- 14%, диарейными болезнями- 23, 5%,
En consecuencia, se comunicaron graves problemas sanitarios, entre ellos el cólera, enfermedades diarreicas y el paludismo, aunque el campamento parecía relativamente limpio en el momento de la visita.
В результате находящиеся в нем лица, согласно сообщениям, испытывают серьезные проблемы со здоровьем, причем отмечались случаи заболеваний холерой, диареей и малярией, хотя на момент посещения лагерь выглядел относительно чистым.
Faizabad informaron de una alta incidencia de enfermedades diarreicas, diagnosticadas como cólera,
Фейзабаде сообщили о широких масштабах распространения диарейных заболеваний, диагнозируемых
Las enfermedades infantiles prevenibles(respiratorias y diarreicas) están relacionadas principalmente con la pobreza,
Причиной распространения среди детей заболеваний( респираторные и диарея), поддающихся профилактике,
Las enfermedades diarreicas y de las vías respiratorias siguen siendo las principales causas de muerte
Самой распространенной причиной смерти и главной причиной госпитализации в стране остаются диарейные и респираторные заболевания,
seguridad de los alimentos sigue siendo una de las causas principales de la mortalidad y la morbilidad debidas a las enfermedades diarreicas en el mundo en desarrollo.
продовольственной безопасности по-прежнему является одной из основных причин заболеваемости диарейными заболеваниями и смертности от них в развивающихся странах.
Se seguirán centrando esfuerzos en la tarea de acelerar las medidas para hacer frente a las principales causas de mortalidad en la infancia: la neumonía, las enfermedades diarreicas, la malaria, el sarampión
Будут продолжены усилия по борьбе с основными причинами детской смертности-- пневмонией, диареей, малярией,
en particular por enfermedades diarreicas e infecciones agudas de las vías respiratorias, son tareas fundamentales en la actividad del sector de la salud de la República.
особенно от диарейных болезней и острых респираторных инфекций являлись основными направлениями деятельности сектора здравоохранения.
Результатов: 373, Время: 0.1139

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский