ДИАРЕИ - перевод на Испанском

diarrea
диарея
понос
диарейными
диаррея
diarreas
диарея
понос
диарейными
диаррея
diarrhea

Примеры использования Диареи на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
дифтерией с 1990 года и ни одного летального исхода от кори или диареи.
no se ha informado de muertes por sarampión o enfermedades diarreicas.
также сокращением числа случаев диареи и пневмонии среди мужского и женского населения.
la vacunación específica y el descenso de la incidencia de diarreas y neumonías, en la población femenina y masculina.
связанного с этим заражения местности в течение рассматриваемого периода привело к вспышке диареи в лагере Балата.
la destrucción de la infraestructura de campamentos y la contaminación cruzada produjeron un brote de enfermedades diarreicas en el campamento de Balata.
ваше дыхание очень слабо пахнет лекарством без рецепта против диареи.
temblor en su mano, y el aliento le huele vagamente a un antidiarreico sin receta.
случаев смерти от диареи, пневмонии, диабета и недостаточного питания.
un aumento de las muertes por enfermedades diarreicas, neumonía, diabetes y malnutrición.
Оказывается, и это действительно сбивает с толку, что это не специфично только для диареи.
Resulta que, y es ahí donde las cosas realmente se vuelven muy desconcertantes; no es algo único en la diarrea.
знали ни причин( или способов лечения) диареи, ни методов ее профилактики.
el 50% no conocía la causa(o el tratamiento) de las enfermedades diarreicas ni sabía cómo prevenirlas.
Университетом Джона Хопкинса в деле оказания помощи и поддержки странам в расширении масштабов лечения диареи.
la Universidad John Hopkins para promover la expansión del tratamiento contra la diarrea y prestar apoyo a los países en esa empresa.
Например, почему отсутствуют показатели, касающиеся диареи или ВИЧ/ СПИДа?
Por ejemplo¿por qué no hay indicadores sobre la diarrea o el VIH/SIDA?
пневмонии, диареи, гриппа, мы могли бы положить конец страданиям, которые царили на Земле с начала времен.
la neumonía, la diarrea o la gripe podríamos terminar con el sufrimiento que ha estado presente en la Tierra desde el principio de los tiempos.
правительствам необходимо активизировать свои усилия по предотвращению пневмонии и диареи, в том числе путем обеспечения доступа родителей к информации,
los gobiernos incrementen sus esfuerzos de lucha contra la neumonía y la diarrea, lo que incluye garantizar que los padres tengan
малярии, диареи, кори, недостаточного питания и ВИЧ/ СПИДа.
malaria, diarrhea, measles, malnutrition and HIV/AIDS.
Программа способствовала снижению общего уровня детской смертности благодаря снижению смертности по причине диареи примерно на 47% в постнатальный период и на 69% в подростковый период.
Gracias a la reducción de la mortalidad causada por las diarreas, el programa ha contribuido a reducir la mortalidad de los niños, en un 47% durante el período postnatal y un 69% durante el período juvenil.
кори, диареи, респираторных заболеваний
sarampión, diarrea o infecciones respiratorias,
Детская смертность от диареи снизилась с 82 случаев на 100 000 детей в 2006 году до 50- в 2008 году, а от острых респираторных
La mortalidad infantil por diarreas bajó de 82 por 100.000 casos en 2006 a 50 en 2008;
туберкулеза, диареи и респираторных инфекций.
la tuberculosis, la diarrea y las infecciones respiratorias.
Что касается поставок медикаментов, необходимых для лечение острых респираторных заболеваний и диареи, на долю которых приходится 50 процентов всех случаев смерти детей в возрасте до пяти лет,
En cuanto a los suministros para tratar enfermedades respiratorias graves y diarreas, que causan el 50% de la mortalidad entre los niños de 0 a 5 años de edad,
5 млн. непреднамеренных беременностей, почти 270 тыс. смертных случаев в результате малярии и диареи и 40 млн. случаев малярии.
3,5 millones de embarazos no deseados, casi 270.000 fallecimientos por paludismo y diarrea y 40 millones de casos de paludismo.
разными формами диареи и пищевыми токсикоинфекциями.
las hepatitis virales A y E, las diarreas y las intoxicaciones alimentarias colectivas.
более половина из которых приходится на долю пневмонии, диареи и малярии.
más de la mitad de esas muertes se deben a la neumonía, la diarrea y el paludismo.
Результатов: 433, Время: 0.0419

Диареи на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский