Примеры использования Диаспорой на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
включая консультации с бурундийской диаспорой, для подготовки окончательного доклада в строгом соответствии с принципами беспристрастности и транспарентности;
которые были созданы за счет средств, перечисляемых диаспорой, и в начале июля начали взимать установленные ими высокие местные налоги.
поддерживает предстоящие консультации с диаспорой, запланированные на первое полугодие 2010 года;
гражданским обществом, женщинами, диаспорой и международным сообществом.
На этом форуме были рассмотрены отношения между диаспорой и Африкой; проблема<<
африканской диаспорой и международными партнерами в деле использования ресурсов Африки в целях обеспечения развития и всеобщего благополучия ее народов.
также их соответствующие проекты оказывать помощь в укреплении отношений между африканскими государствами и африканской диаспорой с целью создания благоприятных условий для участия мигрантов в развитии их стран происхождения.
молодежными группами и африканской диаспорой.
гаитянской диаспорой, частным сектором
поддерживаемые диаспорой со страной своего происхождения, делают их потенциальным источником финансирования деятельности по сокращению нищеты с учетом гендерной проблематики
осуществление программ взаимодействия с диаспорой и разработку макроэкономической политики для привлечения частных инвестиций.
усилия по укреплению связей между диаспорой и родиной, а также инициативы, которые помогут квалифицированным мигрантам найти подходящую работу,
об использовании наемников, оплачиваемых либо правительством Армении, либо диаспорой.
меры, принимаемые диаспорой, и управление миграцией
также с представителями дарфурской оппозиции и диаспорой( см. приложение I). После этой миссии Группа вновь выехала в Чад( в Нджамену и в Абешу).
согласованного подхода всеми государствами- членами, в которых их территория используется диаспорой ДСОР в качестве тыловой базы.
работу с диаспорой, 10 000 листовок и брошюр на английском
В дополнение к установлению связей с частным сектором и африканской диаспорой Канцелярия будет расширять связи с гражданским обществом,
гражданским обществом, диаспорой и предпринимательским сообществом готовиться к участию Экспериментальной группы в международной конференции по финансированию развития для обзора хода осуществления Монтеррейского консенсуса,
наиболее вопиющие проявления расовой дискриминации, пережитые африканским континентом и африканской диаспорой, а именно, работорговля, все формы эксплуатации,