ДИКАРЬ - перевод на Испанском

salvaje
дикий
дикарь
дикарка
дико
варварской
жестокое
одичалая
бунтарь
дикость
буйный
cavernícola
пещерный человек
дикарь
buckwild
дикарь
salvajes
дикий
дикарь
дикарка
дико
варварской
жестокое
одичалая
бунтарь
дикость
буйный
primitivo
первобытный
примитивный
ранней
первоначальному

Примеры использования Дикарь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Уверен, что дикарь еще жив.
Apuesto a que el hombre salvaje está todavía ahí.
Наш доктор сказал, что вы вели себя как дикарь.
Nuestro buen doctor dijo que usted actuó como un salvaje.
Брат, ему нельзя доверять, он дикарь, как и все они!
Hermano, no es confiable, es un salvaje.
Это Самсон- Дикарь.
Le hablas a Samson el Salvaje.
А мы- то думали, что он всего лишь дикарь.
Y nosotros pensando que solo era un bruto.
Что теперь скажет мой бедный папочка- дикарь?".
¿Qué diría mi pobre padre de esto?".
Госпожа, он дикарь.
Mi dama, es un salvaje.
Он ей мстит как дикарь.
Rebotando como un salvaje.
Это был дикарь.
Ese fue Savage.
А зачем ему дикарь?
¿Y para qué necesita él al salvaje?
Я не дикарь.
No soy un salvaje.
Если я зол, значит я- дикарь.
Si me enfado, soy un salvaje.
Думаешь, я дикарь какой?
¿Crees que soy una especie de salvaje?
Ты же говорила, что я- животное и дикарь.
A ver, dices que soy una bestia, y un bruto,¿no?
Но я и вправду дикарь.
Pero soy un salvaje.
Ты просто дикарь.
Solo eres un salvaje.
Тебе не стыдно, вести себя как дикарь.
¿No te da vergüenza portarte como un salvaje?
Он дикарь.
Es un salvaje.
Ну уж нет, дикарь!
¡No lo creo, hombre salvaje!
Безумен словно дикарь.
Es salvaje como los hotentotes.
Результатов: 144, Время: 0.0624

Дикарь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский