ДИНАРАХ - перевод на Испанском

dinares
динар
денар

Примеры использования Динарах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
он получил оплату по обоим промежуточным актам в иракских динарах, он так и не получил сумму в размере 665 144 долл.
bien recibió el pago de las partes en dinares iraquíes de ambos certificados provisionales, nunca cobró los
понесенные из-за неконвертируемости этих вкладов в иракских динарах, не могут быть отнесены на счет вторжения Ирака
cualquier pérdida resultante de la no convertibilidad de esos depósitos en dinares iraquíes no puede atribuirse a la invasión
Группа считает, что претензии в отношении банковских депозитов в иракских динарах не подлежат компенсации, если отсутствуют конкретные договорные обязательства со стороны заказчика или Ирака разрешить конвертацию депозита в динарах в конвертируемую валюту
El Grupo considera que las reclamaciones relativas a depósitos bancarios en dinares iraquíes no pueden indemnizarse en ausencia de una obligación contractual concreta por parte del Empleador o del Iraq de permitir la conversión de los depósitos en dinares en depósitos en monedas convertibles
каждый из которых подлежал оплате в соответствии с его первоначальными условиями в кувейтских динарах.
cada uno de los cuales era pagadero con arreglo a las condiciones iniciales en dinares kuwaitíes.
первых трех контрактов до 2 мая 1990 года и что претензии в связи с не выплаченными ей конвертируемыми суммами в иракских динарах полностью связаны с работами, выполненными до 2 мая 1990 года.
mayo de 1990 y que las reclamaciones correspondientes a cantidades en dinares iraquíes convertibles no remitidas corresponden totalmente a trabajos realizados antes del 2 de mayo de 1990.
деноминированных в кувейтских динарах, и потерями, понесенными заявителем в результате произведенного им обмена аннулированных банкнот на общую сумму 9 450 кув. дин.,
la puesta en circulación de los billetes en dinares kuwaitíes por las fuerzas del Iraq y la pérdida sufrida por el reclamante de resultas del cambio de
Ирак утверждает, что в тех случаях, когда по условиям контракта оплата должна была производиться в иракских динарах, средства зачислялись непосредственно на счет компании в иракском банке и они не подлежали ни конвертации, ни переводу.
El Iraq afirma que, cuando un contrato estipulaba que Inspekta había de ser pagada en dinares iraquíes(ID), las condiciones de pago eran tales que Inspekta había de ser pagada mediante depósito directo en su cuenta bancaria en un banco iraquí y que los fondos en depósito no eran cambiables ni transferibles;
подтверждающие, что продажа товаров в иракских динарах имела место в рамках обычной коммерческой практики в период оккупации Ираком Кувейта,
otros grupos han pedido pruebas de que las ventas en dinares iraquíes se celebraron en el transcurso de transacciones comerciales normales durante la ocupación de Kuwait por el Iraq,
Эти суммы рассчитаны в иракских динарах( 30%), т. е. 67 218 иракских динаров( 215 100 долл. США), и кувейтских динарах( 70%), т. е. 116 888 кувейтских динаров( 389 240 долл. США), соответственно.
Estas cuantías se expresan en dinares iraquíes(30%), es decir 67.218 dinares iraquíes(215.100 dólares de los EE.UU.) y en dinares kuwaitíes(70%), es decir 116.888 dinares kuwaitíes(389.240 dólares de los EE.UU.), respectivamente.
размер остатка средств на счете заявителя в иракских динарах на дату освобождения Кувейта, либо то, что тот не выполнит своих обязательств по депозитам заявителя в иракских динарах.
por ejemplo una carta en que su banco confirmara el saldo en su cuenta en dinares iraquíes en la fecha de la liberación de Kuwait o en la que notificara que no iba a responder de los depósitos del reclamante en dinares iraquíes.
заплатил иракскому банку" Рафидейн" в иракских динарах; однако банк не смог перевести эту сумму в доллары Соединенных Штатов,
pagó al Banco Rafidain del Iraq en dinares iraquíes. Sin embargo, el banco no pudo transferir la suma en
стоимость в кувейтских динарах." Баян"- это, повидимому, документ, выданный кувейтскими таможенными властями." Пайплайн" также представила копии" баянов"
la fecha de llegada y el valor en dinares kuwaitíes. El" bayan" parece ser un documento expedido por las autoridades aduaneras de Kuwait. Pipeline proporcionó asimismo
кувейтских динарах, батах и иенах."
marcos alemanes, dinares kuwaitíes, baht
Например, в претензии ККООН№ 3011398 заявитель заявил о потере значительного количества валюты в не имевших хождения кувейтских динарах и не имевших ценности иракских динарах на общую сумму в 311 418 долл.
Por ejemplo, en la reclamación de la CINU Nº 3011398, el reclamante declaró una importante pérdida por dinares kuwaitíes invalidados y dinares iraquíes sin valor por un total de 311.418 dólares de los EE.UU.
Цифра в размере 155 049 долл. США получена путем пересчета сумм в японских иенах и иракских динарах в немецкие марки с использованием обменного курса,
La mencionada cantidad de 155.049 dólaresde los EE.UU. se calcula convirtiendo los yen japoneses y los dinares iraquíes en marcos alemanes, aplicando el tipo
205 доклада Группы о юрисдикционном этапе в отношении" расчета медианного или среднего периода с даты внесения египетскими рабочими своих вкладов в Ираке в динарах и даты ожидаемого перечисления долларового эквивалента сумм в динарах в Египет".
referente a la jurisdicción, según el cual el" promedio de un mes contado desde la fecha de depósito de dinares iraquíes en un banco del Iraq parecería un plazo razonable para la llegada al correspondiente banco egipcio de la provisión de fondos en dólares".
В соответствии с условиями контракта Заказчик был обязан оплатить" Транскомплекту" 50% цены контракта в иракских динарах, 45%- в долларах США,
Con arreglo a los términos del contrato, el Empleador estaba obligado a pagar a Transkomplekt el 50% del precio del contrato en dinares iraquíes, el 45% en dólares de los EE.UU.,
Оставляю по 75 динаров каждому гражданину.
Dejo la suma de 75 denarios a cada ciudadano enrolado--.
180 350 иорданских динаров.
180.350 JD.
Итого: 180 350 иорданских динаров.
Total 180.350 JD.
Результатов: 257, Время: 0.0762

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский