ДОБРОВОЛЬЧЕСТВО - перевод на Испанском

voluntariado
добровольчество
добровольческой деятельности
добровольческого движения
добровольцев
добровольной деятельности
деятельности добровольцев
волонтерство
добровольничество
добровольческой работы
добровольной работы
actividades voluntarias
servicio voluntario
добровольной службы
добровольчества
добровольческой службы
службы добровольцев
услуг добровольцев
добровольное оказание услуг

Примеры использования Добровольчество на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
широкой общественностью молодежь в нашей стране, в частности, прекрасно знает, что означает добровольчество и каковы его возможности.
los jóvenes en particular son muy conscientes de lo que significa el voluntariado y de cuáles son sus posibilidades.
политических преобразований, добровольчество занимает менее видное место в программах правительств, чем это имеет место в других частях мира.
económicos y políticos, el voluntariado ocupa un lugar menos importante en el programa de los gobiernos que en otras partes del mundo.
содействуют и поощряют добровольчество как составную часть своей работы,
promoviendo cada vez más el voluntariado como parte integrante de su labor,
также вовлеченность в жизнь общества, которую добровольчество обеспечивает бедным
para todos los participantes, así como la participación social que la actividad voluntaria ofrece a los pobres
Г-жа Краули( Австралия)( говорит по-английски): Добровольцы и добровольчество в Австралии, охватившие широкий круг разнообразных областей человеческой деятельности, имеют давнюю историю.
Sra. Crowley(Australia)(habla en inglés): Australia tiene una larga historia en lo tocante a los voluntarios y al voluntariado, que abarca una gran variedad de ámbitos de trabajo y de actividades humanas.
Ежегодные премии ДООН за онлайновое добровольчество признают разнообразие организаций,
Los premios anuales de los VNU a voluntarios por Internet reconocen la diversidad de las organizaciones de desarrollo
которая поможет лучше понять добровольчество, поскольку считаем, что эта резолюция внесет огромный вклад в усилия добровольцев по всему миру.
la cual ayudará a que haya una mejor comprensión del voluntariado, teniendo presente que hará una enorme contribución a los esfuerzos de los voluntarios en todo el mundo.
провозглашенного Международным годом добровольцев, добровольчество в сети Интернет росло в геометрической прогрессии,
se ha registrado un crecimiento exponencial del voluntariado en línea, y el Gobierno de Australia trabaja
можно понять, какое важное значение добровольчество имеет как для общин,
ofrece ejemplos del valor del voluntariado tanto para la comunidad
поощрять молодежные обмены и добровольчество и снижать визовые барьеры для добровольцев( Польша).
los intercambios entre jóvenes y las actividades de voluntariado, y reducir las barreras para la concesión de visados a los voluntarios(Polonia).
опубликовав совместный доклад" Добровольчество и общественная активность:
mediante la publicación de informes conjuntos titulados" Voluntariado y activismo social:
роль добровольчества в полной мере учитывалась в программной деятельности Организации Объединенных Наций ввиду того важного вклада, который добровольчество может внести в достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
del voluntariado se incluya plenamente en las actividades de programas de las Naciones Unidas, habida cuenta de la importante contribución que el voluntariado puede aportar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
В нем признается, что добровольчество должно рассматриваться
Se reconoce que los voluntarios deben ser considerados
Мы рекомендуем также инкорпорировать добровольчество, гражданскую активность
Recomendamos también la incorporación del voluntariado, la implicación ciudadana
Добровольчество, в том числе взаимовыручка
El voluntariado, que incluye el apoyo mutuo,
В 2009 году в рамках кампании<< Добровольчество на благо нашей планеты>> ДООН обратились к добровольцам, занимающимся вопросами экологии, с призывом регистрировать время, которое они посвящают
En 2009, a través de la campaña de voluntariado para nuestro planeta, el programa VNU instó a los voluntarios ecologistas a que registraran las horas que habían dedicado a la acción en favor del medio ambiente
Добровольчество во имя развития и/ или сотрудничество с ДООН были включены в 57 РПООНПР к декабрю 2009 года( по сравнению с 41 в декабре 2007 года)
Para diciembre de 2009 se había integrado el voluntariado para el desarrollo y/o la colaboración con el Programa VNU en 57 MANUD(en diciembre de 2007 eran 41)
управление знаниями и добровольчество, а также для деятельного участия в диалоге,
gestionar conocimientos y realizar actividades de voluntariado, así como para participar en diálogos entre los jóvenes
Участие в международных встречах на высшем уровне и других международных мероприятиях: Представители МДЧМ принимали участие в работе симпозиума по теме<< Добровольчество и развитие потенциала в информационном обществе>>,
Participación en cumbres y otros eventos internacionales- La organización participó en el simposio sobre el voluntariado y el fomento de la capacidad en la sociedad de la información,
Генеральная Ассамблея в своей резолюции 60/ 134 подтвердила, что добровольчество является одним из важных компонентов стратегий сокращения масштабов нищеты,
En la resolución 60/134 de la Asamblea General se reafirmó que las actividades voluntarias constituyen un complemento importante de las estrategias de reducción de la pobreza
Результатов: 452, Время: 0.3062

Добровольчество на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский