ДОЖДЯМИ - перевод на Испанском

lluvias
дождь
дождевой
ливень
осадков
lluvia
дождь
дождевой
ливень
осадков

Примеры использования Дождями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Питательные вещества, достигающие почвы, вымываются дождями, но под землей грибы соединены с корнями деревьев нитями грибниц.
Los nutrientes llegan a la tierra, y la lluvia los drena… pero los hongos están unidos a las raíces de los árboles por filamentos subterráneos…
Никарагуа ливневыми дождями с 25 октября по 1 ноября, представляет собой крупнейшее стихийное бедствие для обеих стран на памяти последних поколений.
que asoló Honduras y Nicaragua con lluvias torrenciales del 25 de octubre al 1º de noviembre provocando efectos devastadores, es el mayor desastre natural que hayan sufrido ambos países en su historia reciente.
долина реки Нил, где крестьяне высаживают сельскохозяйственные растения одновременно со спадом паводка и последующими дождями.
el valle del Nilo, en donde los agricultores sincronizan la siembra con la recesión de las aguas de crecida y las lluvias que llegan posteriormente.
В дождливую погоду в августе, сентябре и начале октября некоторые из рассыпанных по земле растворимых фармацевтических химикатов были бы смыты дождями с территории фабрики на крестьянские хозяйства в окружающих фабрику районах.
En los días lluviosos de agosto, septiembre y principios de octubre, las lluvias se habrían llevado parte de las sustancias químicas farmacéuticas solubles depositadas en la tierra desde el lugar que ocupa la fábrica a las granjas sitas en las proximidades de la fábrica.
в том числе проливными дождями, градом, торнадо
en particular lluvias torrenciales, tormentas de hielo,
скудными дождями, ухудшением состояния окружающей среды,
la escasez de lluvias, la degradación ambiental, las guerras civiles
Отсутствие дождей с апреля по июнь 2011 года вкупе с неадекватными дождями в предыдущий период привели к потере урожая,
La falta de lluvias entre abril y junio de 2011, sumada a las lluvias insuficientes de la temporada anterior, han dado lugar
наткнулся на надгробный камень я, отполированный дождями, неземной, надпись на нем давно исчезла,
medievales una tumba hallé, golpeada por la lluvia, desgastada, etérea su inscripción desvanecida.
Несмотря на неблагоприятные рабочие условия, обусловленные дождями и снегопадами, работы по восстановлению
A pesar de las condiciones de trabajo adversas causadas por las lluvias y las nevadas, prosiguieron las tareas de rehabilitación
европейские соглашения о контроле над трансграничными кислотными дождями, Программа по региональным морям Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде
regional de este tipo, como los acuerdos europeos de control de la lluvia ácida transfronteriza, el Programa de mares regionales del Programa de las Naciones Unidas
Нынешняя проблема голода в стране, который главным образом был вызван редкими и кратковременными дождями, а также" нашествием" вредителей растений
La actual situación de hambruna en el país, causada sobre todo por lluvias erráticas e insuficientes y por plagas en vegetales
Эскалация конфликта на юге центральной части Сомали усугубляет проблемы, которые испытывает население в связи с недостаточными дождями в период с октября по декабрь( дожди<< дейр>>).
La escalada del conflicto en el sur de Somalia central está exacerbando los sufrimientos causados por la escasez de las lluvias durante el período de octubre a diciembre(estación de lluvias de Deyr).
сопровождавшегося дождями с градом.
acompañado de lluvias y granizo.
эта дорога попрежнему нуждается в ремонте ввиду серьезного ущерба, причиненного ей дождями.
dicha ruta todavía precisa de reparaciones debido a los daños considerables provocados por la lluvia.
Участники Совещания вновь обратились с призывом к государствам- членам оказать поддержку правительству Республики Таджикистан для преодоления последствий недавнего стихийного бедствия, вызванного ливневыми дождями.
Los participantes en la Reunión exhortaron a los Estados miembros de la OCI a que prestaran apoyo al Gobierno de la República de Tayikistán con el fin de superar las consecuencias del reciente desastre natural causado por las lluvias torrenciales.
с его немногочисленными дорогами и проливными дождями и необходимостью широко использовать воздушный транспорт,
de Sudán del Sur, con pocos caminos y las lluvias torrenciales, y con la dependencia del transporte aéreo,
третий- огненными дождями, а четвертый- наводнениями.
el tercero, por lluvias de fuego; y el cuarto, por inundaciones.
будет произведено меньше, чем обычно, в связи с поздними или неустойчивыми дождями и низким поголовьем устойчивого к засухе скота,
Swazilandia se prevé que la producción será inferior a la normal debido a precipitaciones tardía o irregulares y a la escasez de animales de tiro,
Компенсация жертвам прямого и косвенного ущерба, причиненного дождями и наводнениями в 2013 году: правительство Ирака создало Министерский комитет под председательством Министра по правам человека в целях предоставления компенсации лицам,
Compensaciones para los damnificados por las inundaciones y las lluvias torrenciales: el Gobierno del Iraq tomó la iniciativa de establecer una comisión ministerial presidida por el Ministro de Derechos Humanos y encargada de compensar
выражают глубочайшее сочувствие в связи с трагическими событиями, вызванными сильными наводнениями и ливневыми дождями, которые обрушились на Пакистан
el pueblo de la República Unida de Tanzanía expresan su profundo pesar por la tragedia de estas graves inundaciones y lluvias que han asolado el Pakistán
Результатов: 105, Время: 0.072

Дождями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский