Примеры использования Долларовом на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
исходя из того что снижение в долларовом выражении делает импорт более дорогостоящим,
они диверсифицировали свои валютные резервы, приведет к тому, что путешествие в Европу будет ещедороже в долларовом эквиваленте.
Путем оценки стоимости этих ресурсов в долларовом выражении исследование направлено на то, чтобы помочь жителям Территории иметь перед собой более ясную долгосрочную перспективу сохранения и использования этих ценных ресурсов30.
Эти модели показали, что в конце 30- летнего периода баланс Фонда в номинальном долларовом выражении будет продолжать расти во всех случаях,
Уровень среднемесячной оплаты труда в долларовом эквиваленте в первом полугодии 2000 г. составил около 79 долл. США, а децимальный коэффициент по заработной плате- 34 раза.
Иными словами, объем невыплаченных начисленных взносов по состоянию на 30 сентября 1999 года в долларовом выражении соответствует объему начисленных взносов примерно за 12 месяцев, или объему невыплаченных начисленных взносов примерно за один год.
В ходе обсуждения в Правлении ряд членов Правления выразили обеспокоенность относительно потенциальных последствий широкого распространения в долларовом выражении информации, запрашиваемой внешними ревизорами, поскольку это может привести к серьезному непониманию
Эти модели показали, что по окончании 50летнего периода сальдо Фонда во всех случаях будет продолжать увеличиваться в номинальном долларовом выражении и составит от 47 млрд.
прогнозируемый объем добровольных взносов на 2012 год в долларовом выражении аналогичен объему 2011 года.
В результате, импорт Китая резко вырос, увеличиваясь более чем на 15% в год в долларовом выражении- быстрее, чем ВВП с 2001 по 2007 год.
Однако за последнее десятилетие резко сократилось финансирование мероприятий по планированию семьи как в реальном долларовом выражении, так и в рамках общего финансирования деятельности в области народонаселения.
ускорив рост экспортных поступлений для многих развивающихся стран в номинальном долларовом выражении.
другим организациям- членам Фонда следует представлять результаты актуарных оценок Фонда в долларовом выражении, а также в процентах от зачитываемого для пенсии вознаграждения;
желательно было бы получить дополнительную информацию об актуарном дисбалансе Фонда в долларовом выражении.
В 2009 году десятью крупнейшими донорами Фонда в долларовом выражении по линии регулярных ресурсов были Нидерланды, Швеция, Норвегия, Соединенные Штаты,
По оценкам, в долларовом выражении ВВП сократился с 4,
зачитываемого для пенсии вознаграждения, так и в долларовом выражении, с использованием шести комбинаций экономических предположений
зачитываемого для пенсии вознаграждения, так и в долларовом выражении, с использованием пяти комбинаций экономических предположений
Период некоторого повышения курсов национальных валют в долларовом выражении, начавшийся в 1994 году,
Однако, наибольшее зна- чение имело не расширение деятельности Организа- ции в долларовом выражении; для развивающихся стран наибольшее значение имело