ДОМИНИРУЮЩЕЙ - перевод на Испанском

dominante
основной
доминантный
доминирующей
господствующей
преобладающего
главной
ведущим
главенствующую
domina
доминировать
править
управлять
доминирование
господствовать
владеть
освоить
овладеть
господства
обуздать
preponderante
ведущую
важную
видное
преобладающей
доминирующую
главенствующую
ключевую
решающую
центральное
главную
dominantes
основной
доминантный
доминирующей
господствующей
преобладающего
главной
ведущим
главенствующую

Примеры использования Доминирующей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На протяжении веков индуизм в качестве доминирующей культурной идеологии( религии) являлся идеологией государства,
A lo largo de los siglos, el hinduismo, como ideología cultural dominante(religión), se ha convertido en la ideología del Estado
Христианство в конечном счете стало доминирующей религией Римской империи,
El cristianismo eventualmente se convirtió en la religión dominante del Imperio Romano,
Вместе с тем Новая Каледония страдает от давно существующих структурных диспропорций между доминирующей в экономическом отношении Южной провинцией
No obstante, Nueva Caledonia adolece desde hace tiempo de desequilibrios estructurales entre la provincia Sur, que domina la economía, y la provincia Norte
Эминем ссылается на скандал Левински, чтобы продемонстрировать свое долголетие как доминирующей силы в рэп- индустрии, тем самым утвердившись в качестве" бессмертного бога".
Eminem hace también referencia al "escándalo Lewinsky" con el fin de demostrar su longevidad como una fuerza dominante en la industria del rap, estableciéndose a sí mismo como un dios inmortal.
потоков капитала стала доминирующей темой в экономической политике, проводимой развивающимися странами
de capitales ha sido un tema preponderante de las políticas económicas adoptadas por los países en desarrollo
В зависимости от времени и в зависимости от концепции, доминирующей в это время, содержание ответов на вопрос о том,
Según la época y según los conceptos dominantes en ese momento, pueden variar las respuestas a la cuestión de
В этой связи они настоятельно призвали государства- члены принять в качестве доминирующей парадигмы национальной безопасности концептуальные рамки безопасности человека,
En consecuencia, instaron a los Estados Miembros a adoptar un marco de seguridad humana como paradigma dominante de la seguridad nacional a fin de reducir la dependencia de los mecanismos de seguridad tradicionales
Вполне очевидно, что правящая партия и оппозиционная партия с учетом их доминирующей роли в политике страны должны отказаться от узкопартийных политических интересов в пользу важнейших национальных интересов и процесса развития.
Ciertamente, el partido en el poder y el partido de oposición-- dado su papel preponderante en la escena política del país-- deben dejar de lado los intereses políticos partidarios en aras de los intereses nacionales y del desarrollo, que deben ser prioritarios.
Подчеркнув, что глобализация является доминирующей тенденцией, он ясно указал на то, что она генерирует продуктивные импульсы,
Tras señalar que la mundialización era la tendencia dominante, dejó claro que genera impulsos productivos
которые должны воспрепятствовать использованию монополиями или доминирующими поставщиками базовых телекоммуникационных услуг своей доминирующей позиции для искажения действия рыночных сил
los proveedores dominantes de las telecomunicaciones básicas no explotan su posición preponderante para distorsionar las fuerzas del mercado y obstar la capacidad
колебаний курсов валют и спекуляции на них в странах Севера, необходимо создать новую систему международных резервов, которая не будет привязана к доллару или иной доминирующей валюте.
debemos desarrollar un nuevo sistema de reservas internacionales que no dependa del dólar u otras monedas dominantes para proteger a los países en desarrollo de las fluctuaciones y especulaciones monetarias que se dan en los países del Norte.
По существу, несмотря на усилия по уменьшению доминирующей роли нефти в экономике,
En realidad, a pesar de los esfuerzos encaminados a reducir el papel dominante del petróleo en la economía,
римские легионы составили конкуренцию армиям эллинистических государств- доминирующей силе тогдашнего Средиземноморья.
que las legiones romanas eran capaces de competir con los ejércitos de los reinos helenísticos: los poderes mediterráneos dominantes de la época.
английского языка преподавателями и студентами является барьером в условиях, когда интернационализация бухгалтерской деятельности становится доминирующей тенденцией.
los estudiantes representa un obstáculo en un entorno en que la internacionalización del sector contable es la tendencia dominante.
большая пятерка технологических фирм стала настолько доминирующей, настолько прибыльной
las cinco grandes compañías tecnológicas se hayan vuelto tan dominantes, tan rentables
Автономия является инструментом благого управления в интересах государства в целом, а не только доминирующей группы населения, и поэтому преследует цель мирного сосуществования и уважения прав человека.
La autonomía es un instrumento de buena gobernanza en manos del Estado en su conjunto, y no sólo del grupo dominante, y en consecuencia se propone la coexistencia pacífica y el respeto de los derechos humanos.
В Стратегии подчеркивается, что" особенности системы пенсионного обеспечения в Республике Молдова определяются доминирующей позицией государственной собственности, и эта система ориентирована на централизованную плановую экономику.
La estrategia subraya que" los rasgos específicos de sistema de seguro de pensiones de la República de Moldova están determinados por la posición dominante de la propiedad estatal y están dirigidos a una economía planificada y centralizada.
улучшение положения женщин и борьба с доминирующей гендерной идеологией-- был принят на основе рекомендаций Комиссии Гроенмана.
igualdad ante la ley, mejoramiento de la posición de las mujeres y lucha contra la ideología dominante basada en el género- fue adoptado por recomendación de la Comisión Groenman.
молодежи пересмотреть эти взгляды, важность получения образования, по-прежнему, остается доминирующей точкой зрения.
jóvenes revisen esa opinión, la importancia de obtener una educación sigue siendo un punto de vista dominante.
власти между последними и доминирующей группой населения.
de los recursos y el poder entre éstos y el grupo dominante.
Результатов: 240, Время: 0.0487

Доминирующей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский