Durante casi 75 años, el movimiento feminista de Tayikistán existía esencialmente en el marco de la ideología dominante y bajo control administrativo central.
На протяжении почти 75 лет женское движение в Таджикистане существовало в основном в рамках господствующей идеологии и под централизованным административным контролем.
Los proyectos de artículos 5, 6 y 7 se ocupan del problema de determinar la nacionalidad efectiva o dominante de las personas que posean nacionalidad doble o múltiple.
В проектах статей 5, 6 и 7 рассматривается проблема определения эффективного или преобладающего гражданства индивидуумов, обладающих двойным или множественным гражданством.
Otro tema dominante del taller fue cómo debía actuar la comunidad internacional para atender mejor las necesidades de los desplazados internos de la región.
Еще одной основной темой семинара стал вопрос о том, как международное сообщество может наилучшим образом удовлетворить в регионе потребности перемещенных внутри страны лиц.
el desarrollo del principio de la nacionalidad efectiva o dominante.
особенно с расширением действия и развитием принципа эффективного или преобладающего гражданства.
Nos proponemos una integración en la cultura dominante, sin ninguna asimilación o desintegración.
Мы стремимся к интеграции с основной культурой, избегая при этом какой-либо ассимиляции или распада.
No es un carácter dominante, sino la posibilidad de conocer una molécula importante.
Это не доминантный ген, но это знание о молекуле, которое имеет важное значение.
Escribamos el alelo amarillo dominante con"Y" mayúscula
Назовем доминантный желтый аллель прописной буквой Y,
El cultivo dominante en Santo Tomé
Основной сельскохозяйственной культурой,
Todos en este Salón saben que el hecho político dominante del Oriente Medio es la falta lamentable de una solución pacífica entre Israel
Каждый в этом зале знает, что главной политической реалией на Ближнем Востоке является прискорбное отсутствие мирного урегулирования между Израилем
Durante el período que se examina, el turismo continuó siendo un sector dominante de la economía y una importante fuente de divisas para el Territorio.
В течение рассматриваемого периода туризм по-прежнему являлся ведущим сектором экономики и важнейшим источником поступлений иностранной валюты в территории.
Para que un gen dominante sea expresado,
Для того, чтобы выразить доминантный ген который мы называем F1,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文