ПРАВЯЩЕГО - перевод на Испанском

gobernante
правитель
лидер
правящей
руководитель
правительнице
правительства
власть
gobierna
управлять
править
управление
руководить
власть
регулировать
властвовать
повелевать
правил
gobierno
правительство
администрация
управление
правительственных
государственных
reinante
ситуация
сложившейся
нынешней
обстановки
существующей
сохраняющейся
правящей
условиях
царящей
преобладающей
dirigente
лидер
руководитель
руководство
деятель
правящий
вождь
правитель

Примеры использования Правящего на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
идей о неоднородности общества был создан миф о том, что органы безопасности- это аппарат, призванный обслуживать интересы не обычных граждан, а правящего класса.
divisionismo había creado el mito de que la seguridad era un instrumento que habría de responder a los intereses de la clase dirigente y no a los de la gente común y corriente.
Следует передать полномочия по подтверждению или отмене осуждения и приговора от Председателя Временного правящего совета Апелляционному суду Нигерии и следует предоставить возможность апелляции в Верховный суд Нигерии;
La confirmación o anulación de una condena o sentencia deben confiarse al Tribunal de Apelación de Nigeria en lugar de al Presidente del Consejo Provisional de Gobierno, y debe existir la posibilidad de recurrir ante el Tribunal Supremo de Nigeria;
Он приветствует приверженность Председателя Национального временного правящего совета передаче власти к 31 марта 1996 года и призывает все заинтересованные стороны всемерно сотрудничать с вновь избранными президентом и парламентом.
Encomia al Presidente del Consejo Nacional Provisional de Gobierno por su compromiso de llevar a cabo el traspaso de poderes a más tardar el 31 de marzo de 1996 y pide a todas las partes interesadas que cooperen plenamente con el Presidente y el Parlamento surgidos de las elecciones.
Он сообщил, что молодежное крыло правящего Национального совета в защиту демократии, известного в качестве<<
El Secretario General Adjunto señaló que una sección juvenil del partido gobernante, el Consejo Nacional para la Defensa de la Democracia,
Он сообщил, что молодежное крыло правящего Национального совета в защиту демократии, известное как<< Имбонеракуре>>,
El Secretario General Adjunto señaló que una sección juvenil del partido gobernante, el Consejo Nacional para la Defensa de la Democracia,
Совет приветствует также вновь данное правительством Сьерра-Леоне через Председателя Национального временного правящего совета обещание выполнить выраженную на Конференции волю народа провести выборы в намеченные сроки.
El Consejo acoge también complacido la promesa renovada por el Gobierno de Sierra Leona, por conducto del Presidente del Consejo Nacional Provisional de Gobierno, de respetar la voluntad del pueblo expresada por intermedio de la Conferencia de celebrar las elecciones según lo previsto.
Декабря 2013 года кризис в сфере управления внутри правящего Народного освободительного движения Судана( НОДС)
Una crisis de gobernanza en el seno del partido gobernante, el Movimiento de Liberación del Pueblo del Sudán(SPLM),
контроля нелегальной миграции или защиты правящего режима.
controlar la migración irregular o proteger su régimen de gobierno.
В январе 1996 года в середине периода подготовки к выборам бригадир Маада Био вынудил капитана Валентайна Страссера уйти в отставку с поста председателя Национального временного правящего совета и немедленно развязал кампанию по переносу сроков выборов.
En enero de 1996, en medio de los preparativos para las elecciones, el brigadier Maada Bio desplazó de su cargo de presidente del Consejo Nacional Provisional de Gobierno al capitán Valentine Strasser e inició inmediatamente una campaña para aplazar las elecciones.
одобрения высокопоставленных должностных лиц в правительстве Эритреи и правящего Народного фронта за демократию и справедливость( НФДС).
la autorización de altos funcionarios del Gobierno y el Frente Popular para la Democracia y la Justicia, partido en el poder.
главы государства, председателя Национального временного правящего совета и государственного секретаря по делам обороны Республики Сьерра-Леоне.
Jefe de Estado, Presidente del Consejo Nacional Provisional de Gobierno y Ministro de Defensa de la República de Sierra Leona.
главы государства, председателя Национального временного правящего совета и государственного секретаря по делам обороны Республики Сьерра-Леоне.
Jefe de Estado, Presidente del Consejo Nacional Provisional de Gobierno y Ministro de Defensa de la República de Sierra Leona.
главу государства, председателя Национального временного правящего совета и государственного секретаря по делам обороны Республики Сьерра-Леоне, сопровождают на трибуну.
Presidente del Consejo Nacional Provisional de Gobierno y Ministro de Defensa de la República de Sierra Leona, es acompañado a la tribuna.
заменил его в качестве главы государства и Председателя Национального временного правящего совета.
Jefe de Estado y Presidente del Consejo Nacional Provisional de Gobierno.
разногласия и борьба за власть внутри правящего НОДС вышли изпод контроля
la lucha por el poder dentro del SPLM gobernante se descontrolasen y causasen un conflicto devastador
Призывы, требующие ухода" оккупантов", с которыми выступают некоторые" народные организации", подхватываются определенными политиками как из правящего движения Лавалас, так и из оппозиции, однако не пользуются поддержкой со стороны тех многочисленных лиц, с которыми заместитель Генерального секретаря Мийе встретился в Гаити.
Los clamores en pro de la salida de los" ocupantes" lanzados por algunas" organizaciones populares" han sido acogidos por unos pocos políticos del movimiento Lavalas gobernante y de la oposición, pero dichos clamores no han contado con el apoyo de los muchos interlocutores con que se reunió el Secretario General Adjunto Miyet en Haití.
процветающем регионе, разделены алчностью правящего класса Алжира.
próspera están separados por la codicia de la clase gobernante argelina.
в сентябре 2001 года, политические партии помимо правящего Народного фронта за демократию
aparte del Frente Popular para la Democracia y la Justicia gobernante ni elecciones nacionales
С этого момента призрак еврейского меньшинства, правящего арабским большинством в государстве апартеида, станет реальностью,
De allí en más, nada impedirá que el fantasma de que una minoría judía gobierne sobre una mayoría árabe en un Estado de apartheid se haga realidad,
Временного правящего совета вооруженных сил( ВПСВС),
del Consejo de Gobierno Provisional de las Fuerzas Armadas(AFPRC),
Результатов: 64, Время: 0.0577

Правящего на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский