ГЛАВНОЙ - перевод на Испанском

principal
основной
главный
старший
ведущий
ключевой
крупнейшим
важнейшим
primordial
основной
первоочередной
ключевой
главную
первостепенное
важнейшей
центральную
первейшей
главенствующую
fundamental
основной
основополагающим
ключевую
важную
фундаментальной
главной
центральную
решающую
имеет решающее значение
имеет важнейшее значение
central
центральный
центр
центрально
основной
ключевой
централизованный
главной
электростанции
general
генеральный
общий
генерал
всеобъемлющий
целом
importante
существенный
значение
главное
большой
важным
значительную
крупным
основных
серьезной
имеет важное значение
mayor
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего
gran
великий
весьма
очень
важный
большое
значительной
огромное
серьезную
отличная
крупной
clave
ключ
код
главное
пароль
конклав
ключевых
основных
главных
важнейших
залогом
principalmente
преимущественно
основной
главным образом
прежде всего
в основном
первую очередь
частности

Примеры использования Главной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я умираю здесь без главной медсестры.
Me estoy ahogando aquí sin la Jefa de Enfermería.
Глобальное сражение со СПИДом является главной задачей для нас всех.
La batalla mundial contra el SIDA es un gran desafío para todos nosotros.
Наверху в клубе. Ужинают с главной мормонкой.
Arriba en el club cenando con la jefa mormona.
вы разместите ее историю на главной странице.
promete publicarla en primera plana.
Сиэттл Таймс" были бы рады разместить это на главной странице.
Al Seattle Times le encantaría tener eso en primera página.
Может, разместить блогеров на главной странице?
¿Quizá poner unos blogs en la página de inicio?
Да, помните, что главной целью является Гибсон.
Sí. Recuerda, el primer objetivo era Gibson.
Скорее всего она соединяла все убийства и то, что она была главной.
Parecía que fue la que vinculó los asesinatos y la que estaba al mando.
Ну, ты же руководишь главной инвестиционной компанией.
Bueno, diriges una gran empresa de inversiones.
Хочешь быть главной?
¿Quieres ser una líder?
Если ему удастся вставить слово, это будет главной победой итальянцев.
Si logra decir algo, será una gran victoria para Italia.
Хозяйственная деятельность бедноты, несомненно, не является главной причиной деградации почв.
Los pobres no son ciertamente los principales causantes del empobrecimiento de la tierra.
Присоединение к Европейскому союзу является неизменной главной целью моей страны.
Sumarse a la Unión Europea ha sido un importante objetivo permanente de mi país.
то я буду главной до конца лета!
seré la jefa durante el resto del verano!
разомнитесь с Черри Кто тебя сделал главной?
estiren con Cherry.-¿Quién te puso a cargo?
Большинство государств называет в качестве главной цели охрану детства.
Numerosos Estados mencionan la protección a la infancia como primer objetivo.
Сделаем это своей главной задачей.
Hagamos de eso nuestra primera tarea.
Ты назначил меня главной.
Tú me pusiste al mando.
Да, ты была главной.
Sí. Estabas a cargo.
Или тебе нравится быть главной.
O quizás simplemente te gusta estar al mando.
Результатов: 6016, Время: 0.3738

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский