ДОМОВЛАДЕЛЬЦА - перевод на Испанском

de la propietaria
владельца
de el casero
dueño de casa
хозяин дома
домовладельца
de hogar
домохозяйств
семьи
во домашних хозяйств
бездомным
в дом
крова
дома
домовладельца

Примеры использования Домовладельца на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
учителя, домовладельца или кредитора или иными подобными обстоятельствами; или.
profesor, propietario o acreedor, o cualquier otra situación; o.
который повлек за собой столкновения и убийство домовладельца.
al asesinato de su propietario.
агент по продаже недвижимости нес уголовную ответственность за выполнение распоряжений домовладельца и что он не имел права выдвигать в качестве оправдания аргумент о том,
inmobiliario era personalmente responsable, en lo penal, por haber actuado respetando las instrucciones de la propietaria, y que no tenía derecho a alegar en su defensa que había actuado
например, местные органы власти обязаны официально известить домовладельца о необходимости проведения ремонтных работ и, если это уведомление остается без ответа, самим.
notificar la necesidad de una reparación y, si se hace caso omiso de la notificación, realizar las obras necesarias y exigir al propietario que las pague.
это было сделано на основе решения суда по жилищным спорам, которое касалось двух квартиросъемщиков и домовладельца; адвокат утверждает, что это решение не применимо к третьим сторонам.
se basó en el fallo del Tribunal de Alquileres en un litigio entre los dos inquilinos y el propietario; el abogado afirma que dicho fallo no es aplicable a terceros.
домовладельцы,">пользовавшиеся услугами" Eiendoms Service", отказывались сдавать квартиры в аренду иностранцам, однако" Eiendoms Service" не несет никакой ответственности за преференции домовладельца.
pero, Eiendoms Service no tenía ninguna responsabilidad en relación con las preferencias de los propietarios.
И мой домовладелец отказался что-либо делать.
Y mi casero rehusa hacer nada.
Его домовладелец сказал, что его почту пересылают сюда.
Su casero dijo que estaban enviando su correo aquí.
Ее домовладелец и соседи тоже не видели ее.
Su casero y vecinos no la han visto.
Мой домовладелец хороший, терпеливый человек,
Mi casero es buen hombre
Домовладелец сказал, что она съехала прошлым летом.
Su casero nos dijo que se había mudado el verano pasado.
Домовладелец говорит, что месяц назад он впервые заплатил за аренду.
El casero dice que pagó el alquiler en efectivo por primera vez el mes pasado.
Домовладелец сказал, что не видел мистера Биля несколько дней.
El casero dice que no ha visto al Sr. Beale en un par de días.
В квартире Джимми пусто, и домовладелец не видел его несколько дней.
El apartamento de Jimmy está vacío, y su casero no lo ha visto en días.
Я говорю о маленькой бизнес- операции с нашим домовладельцем.
Estoy hablando de un pequeño negocio con nuestro casero.
Ты говорила с домовладельцем?
¿Hablaste con el casero?
Я связался с вашим домовладельцем.
Me las he arreglado para ponerme en contacto con su casero.
Я поговорю с домовладельцем.
Hablaré con el casero.
А вот и другой парень-- его домовладельцем был Тони Торрелл.
Y está este otro tipo… su casero era Tony Torrell.
Возникли трудности с одним домовладельцем.
Tengo un problema con cierto casero.
Результатов: 47, Время: 0.0741

Домовладельца на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский