ДОМОВЛАДЕЛЬЦА - перевод на Английском

landlord
арендодатель
домовладелец
хозяин
владелец
землевладелец
собственник
помещика
помещичьего
homeowner
домовладелец
домовладыка
собственника жилья
владелец
of the house owner
владельца дома
домовладельца
the owner
владелец
собственник
хозяин
владелица
обладатель
хозяйка
правообладатель
обладательница
householder
домовладелец
хаусхолдера
домохозяин
глава домашнего хозяйства
хозяин дома

Примеры использования Домовладельца на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
например домовладельца.
for example a landlord.
Во- вторых, аренда предполагает возложение основных обязанностей по ремонту и поддержанию дома в хорошем состоянии на домовладельца.
Second, renting transfers primary responsibility for upkeep and maintenance to a landlord.
Страховые Полисы Арендатора и Домовладельца покрывают только небольшую часть стоимости личного имущества
Renters and homeowners insurance policies only cover a small portion of the cost of the personal possessions
Приняты также новые меры, регулирующие взаимоотношения между жилищными ассоциациями( в качестве социального домовладельца) и квартиросъемщиками.
There are also new measures regulating the relationship between housing associations as social landlords and their tenants.
он должен предъявить либо документ, удостоверяющий его статус домовладельца или квартиросъемщика, либо удостоверение на право проживания, о котором говорится ниже.
he must produce either a document certifying his status as owner or tenant or the residence certificate described below.
У нас есть страховка домовладельца, но она покрывает только 20 000 долларов компенсационных выплат, но не штрафных.
We have homeowner's insurance, but it only covers the $20,000 in compensatory damages, not the punitive.
Злые или обиженные лютены могут беспокоить домовладельца любым количеством незначительных неприятностей,
Evil or offended lutins may harass the house-owner with any number of minor troubles,
Примером может служить решение домовладельца относительно использования инновационных материа- лов для утепления квартир в арендном доме.
An example is the decision by a landlord whether or not to use innovative materials to improve the insulation of a block of rental apartments.
это не в моей политике домовладельца, если ты упустишь его по ошибке, я напьюсь.
it's not on my homeowner's policy yet, so if you flush it by mistake, I'm screwed.
страховка домовладельца, налог на имущество, водоснабжение.
the tchotchskes, the homeowner's insurance, the property tax, the plumbing.
Я могу добиться допсоглашения к страховке твоего домовладельца и просто разделить увеличение страхового взноса?
I can get a rider to your homeowner's policy, and just split the increase in your premium?
Но он был привлечен к суду за то, что застрелил петуха своего домовладельца после веселого дня на охоте.
But he did get arraigned for shooting his… his landlord's cock after a jolly day out hunting.
А дальше что ты перепишешь? Мюзикл" Богема" с точки зрения домовладельца?
What are you going to rewrite next-- the musical rent from the point of view of the landlord?
в тот же день в его доме был проведен обыск без какого-либо ордера и без разрешения домовладельца.
on the same day, his house was searched without any warrant and without authorization from the landlord.
благосостояние домовладельца.
the welfare of the homeowner.
искусственная трава газон очистки являются все задачи, которые можно довольно легко обрабатываться домовладельца.
artificial turf lawn cleaning are all tasks that can quite easily be handled by the homeowner.
История будущего сада« Аквариум» началась в1893г., когда вовладениях крупного московского домовладельца того периода С. М.
History ofthe prospective Aquarium garden started in1893when apublic garden named“Chicago” was arranged onthe land plot ofalarge Moscow landowner ofthat time, S.M. Malkiel.
скупого домовладельца Фреда Мерца.
miserly landlord Fred Mertz.
мистера Гошташтидар( Хариш Патель), его домовладельца, который использует весьма нетрадиционные методы тренировки.
Mr. Ghosh Dastidar(Harish Patel) his landlord, who uses unorthodox methods of training.
ипотечное пособие в размере до 772 долл. для домовладельца.
a mortgage payment of up to $772 monthly for a homeowner.
Результатов: 79, Время: 0.6015

Домовладельца на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский