ДОНОРСКОЙ - перевод на Испанском

donantes
донор
спонсор
даритель
донорский
страны донора
donaciones
пожертвование
донорство
грант
дар
взнос
дотация
субсидию
безвозмездную передачу
дарения
сдаче
donante
донор
спонсор
даритель
донорский
страны донора
donación
пожертвование
донорство
грант
дар
взнос
дотация
субсидию
безвозмездную передачу
дарения
сдаче

Примеры использования Донорской на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Инициатива по обеспечению эффективной гуманитарной донорской помощи считает, что руководящий принцип заключается в том, чтобы выделять финансовые средства на гуманитарную деятельность соразмерно потребностям.
En la iniciativa Buena gestión de las donaciones humanitarias se reconoce la importancia de asignar los fondos humanitarios de acuerdo con el principio de que éstos sean proporcionales a las necesidades.
Япония признает необходимость и важность традиционной донорской поддержки для сотрудничества по линии" Юг- Юг".
El Japón es consciente de la necesidad e importancia de que los donantes tradicionales apoyen la cooperación Sur-Sur.
оплодотворить ее яйцеклетки донорской спермой.
que los fertilices con el esperma de un donante.
расширению донорской базы, повышению эффективности программ
la ampliación de la base de donantes, el mejoramiento de la eficiencia de los programas
Предоставление технической поддержки министерству юстиции по вопросам координации международной и донорской помощи, оказываемой системе правосудия.
Apoyo técnico al Ministerio de Justicia para coordinar la asistencia internacional y el apoyo de los donantes al sistema de justicia.
обеспечения безопасности донорской крови.
a garantizar la seguridad de la sangre donada.
Они приветствовали также решение переходного правительства создать- при поддержке со стороны Организации Объединенных Наций- возглавляемый Ираком механизм координации донорской помощи.
También acogieron con beneplácito la decisión del Gobierno de Transición de establecer un mecanismo de coordinación entre los donantes dirigido por los iraquíes con el apoyo de las Naciones Unidas.
также в работе неформальной донорской группы по поддержанию мира.
gestión de desastres y el grupo oficioso de donantes sobre el apoyo a la paz.
программ донорской помощи и программ кредитования.
residenciales mediante programas sociales, de crédito y apoyados por donantes.
Все те, кто на проведение донорской цепочки, поднимите руки.
Todos los que estén a favor de promulgar el procedimiento de transplante en cadena, levanten la mano.
Кроме того, в модуль по проектам системы<< Атлас>> были добавлены улучшенные функции внутренней и донорской отчетности.
Además, el módulo de proyectos del sistema Atlas se ha perfeccionado en cuanto a la presentación de informes internos y a los donantes.
ПРООН с целью улучшить рабочее взаимодействие и подготовить почву для более четкой координации донорской деятельности.
por la ONUDI y el PNUD para mejorar las interacciones operacionales con miras a allanar el camino a una mejor coordinación entre los donantes.
реализацию базы данных ЮНМАС по донорской деятельности- Mine Action Investments.
de Minas de las Naciones Unidas(UNMAS), Mine Action Investments, sobre la actividad de los donantes.
Что еще хуже, в прошлом году экономике страны пришлось столкнуться с внезапным прекращением донорской помощи со стороны развитых стран- партнеров правительства.
Más aún, el año pasado la economía tuvo que enfrentar la repentina suspensión de las donaciones de asistencia de parte de los donantes de sus asociados desarrollados.
С и сифилиса в донорской крови.
de la sífilis en la sangre donada.
Усилия будут направлены на расширение донорской базы в правительственных
Los esfuerzos estarán encaminados a ampliar la base de donantes de los sectores gubernamental
Вместе с тем в условиях сокращения донорской поддержки МООНК,
Sin embargo, con la disminución del apoyo que los donantes, la UNMIK, la KFOR
Эти усилия включают в себя сбор донорской крови, организацию семинаров
Entre estos figuran la recolección de donaciones de sangre, la organización de seminarios
в случае необходимости, донорской помощи со стороны международного сообщества, могут содействовать обеспечению того,
promotoras y, si procede, como donante, pueden coadyuvar a velar por que los programas respondan a los objetivos trazados
Квартет также призвал к увеличению донорской поддержки для удовлетворения потребностей палестинцев, прежде всего в отношении реформы сектора безопасности,
El Cuarteto también había alentado a los donantes a que prestaran mayor apoyo para satisfacer las necesidades de los palestinos, en particular en
Результатов: 1436, Время: 0.0485

Донорской на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский