ДОСТОПОЧТЕННОМУ - перевод на Испанском

honorable
достопочтенный
благородный
почетный
уважаемый
досточтимый
честный
почтенный
достойного
чести
благородно

Примеры использования Достопочтенному на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
члену парламента Его Превосходительству достопочтенному Генри Чимунту Банде.
Tiene la palabra Su Excelencia el Honorable Sr. Henry Chimunthu Banda, Miembro del Parlamento, Viceministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República de Malawi.
Исполняющий обязанности Председателя( говорит поанглийски): Сейчас я имею честь предоставить слово бывшему Председателю Генеральной Ассамблеи министру иностранных дел Гайаны Его Превосходительству достопочтенному Сэмюэлу Рудольфу Инсаналли.
El Presidente interino(habla en inglés): Tengo el agrado de dar la palabra a un ex Presidente de la Asamblea General, su Excelencia el Honorable Samuel Rudolf Insanally, Ministro de Relaciones Exteriores de Guyana.
Достопочтенный дато- шери д-р Махатхир Мохамад, который возглавлял избранное демократическим путем правительство в течение 22 лет, передал свои полномочия премьер-министра своему заместителю достопочтенному дато- шери Абдулле хаджи Ахмаду Бадави 31 октября 2003 года.
El Honorable Dato' Seri Dr. Mahathir Mohamad, que durante 22 años dirigió el Gobierno elegido democráticamente, cedió el cargo de Primer Ministro al Viceprimer Ministro, el Honorable Dato' Seri Abdullah Haji Ahmad Badawi, el 31 de octubre de 2003.
Председатель( говорит по-французски): Сейчас я предоставляю слово министру иностранных дел, внешней торговли и гражданской авиации Сент-Люсии, бывшему Председателю Генеральной Ассамблеи Его Превосходительству Достопочтенному Джулиану Роберту Ханту.
El Presidente(habla en francés): Tiene ahora la palabra el Honorable Julian Robert Hunte, Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Aviación Civil de Santa Lucía y ex Presidente de la Asamblea General.
бывшему Председателю Генеральной Ассамблеи Его Превосходительству достопочтенному Самьюэлу Р. Инсаналли.
Tiene ahora la palabra Su Excelencia el Honorable Samuel R. Insanally, Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Guyana y anterior Presidente de la Asamblea General.
Хотел бы также выразить признательность Вашему предшественнику, министру иностранных дел Сент-Люсии Его Превосходительству достопочтенному Джулиану Р. Ханту,
Deseo expresar asimismo reconocimiento a su predecesor, Su Excelencia el Muy Honorable Sr. Julian R. Hunte,
Сейчас я предоставляю слово Его Превосходительству достопочтенному Саймону Аптону,
Doy ahora la palabra a Su Excelencia el Honorable Simon Upton,
Сейчас я предоставляю слово Его Превосходительству достопочтенному Хилари Бенну,
Doy ahora la palabra a Su Excelencia el Muy Honorable Hilary Benn,
Я хотел бы выразить нашу признательность Вашему предшественнику-- достопочтенному Джулиану Ханту, министру иностранных дел
Por favor, trasmita los elogios de mi delegación a su predecesor, el Sr. Julian Hunte, Ministro de Relaciones Exteriores de Santa Lucía,
Председатель( говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово министру иностранных дел Гайаны, бывшему Председателю Генеральной Ассамблеи достопочтенному Сэмюэлу Р. Инсаналли.
El Presidente(habla en inglés): Tiene la palabra Su Excelencia el Honorable Samuel R. Insanally, Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Guyana y ex Presidente de la Asamblea General.
Малого Мартиника Гренады Его Превосходительству достопочтенному Элвину Нимроду.
A continuación doy la palabra a Su Excelencia el Honorable, Elvin Nimrod, Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional, Asuntos Jurídicos y Asuntos de Carriacou y la Pequeña Martinica de Granada.
планирования Папуа- Новой Гвинеи Его Превосходительству Достопочтенному Крису Хаивете.
Planificación de Papua Nueva Guinea, Su Excelencia el Honorable Chris Haiveta.
нашему коллеге, достопочтенному Жану Пингу,
nuestro colega el Honorable Jean Ping,
Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии Его Превосходительству достопочтенному г-ну Хилари Бенну,
Doy ahora la palabra a Su Excelencia el Muy Honorable Hilary Benn,
Северной Ирландии достопочтенному лорду Коу Ранморскому,
Irlanda del Norte, el Muy Honorable Lord Coe de Ranmore,
генеральному прокурору, достопочтенному Ананду Рамлогану,
al fiscal general, el Excmo. Anand Ramlogan,
От имени моей делегации я хотел бы передать наши поздравления Достопочтенному Джону Капутину,
deseo expresar nuestro agradecimiento y aprecio al Honorable John Kaputin,
выражаем нашу глубокую признательность достопочтенному премьер-министру дру Сибусисо Барнабасу Дламини за его вдохновляющее выступление на открытии совещания
expresamos nuestro profundo agradecimiento al Muy Honorable Primer Ministro Sibusiso Barnabas Dlamini por su inspirador discurso inaugural
Г-н Ортис Гандарильяс( Боливия)( говорит поиспански): Для меня большая честь в моем качестве Председателя Группы государств Латинской Америки и Карибского бассейна в июне месяце выступить по этому поводу и выразить от имени государств-- членов Группы наши самые искренние поздравления достопочтенному Джулиану Ханту,
Sr. Ortiz(Bolivia): En mi calidad de Coordinador del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe para el mes de junio, tengo el gran honor de hacer uso de la palabra en esta ocasión en nombre de los países miembros del Grupo para expresar nuestras más sinceras felicitaciones a Su Excelencia el Honorable Julian Hunte de Santa Lucía, por su merecida elección por aclamación
Достопочтенные… Вильям и миссис Бреслоу.
El Honorable William y la Sra. Breslow.
Результатов: 327, Время: 0.0357

Достопочтенному на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский