ДОЧКИ - перевод на Испанском

hija
сын
сынок
ребенок
мальчик
дитя
малыш
niñas
мальчик
малыш
дитя
мальчишка
пацан
ниньо
младенец
ребенка
детства
маленьким
hijas
сын
сынок
ребенок
мальчик
дитя
малыш
niña
мальчик
малыш
дитя
мальчишка
пацан
ниньо
младенец
ребенка
детства
маленьким
pequeña
маленький
небольшой
малыш
мелкий
малый
крошечный
младший
стрелкового
незначительное

Примеры использования Дочки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Две дочки.
Dos niñas.
У них было две дочки.
Trajeron a dos niñitas.
Наоми сказала, ты летишь с нами в поискиах своей дочки?
Naomi dijo que vendrá con nosotros para encontrar a su hijita,¿sí?
у нас никогда не было дочки.
nunca hubiéramos tenido un niño.
Скажи только… и обучение твоей дочки… в колледже будет оплачено.
Sólo dilo y la educación universitaria de tu hijita estará paga.
Вот у меня- две дочки.
Yo tengo dos niñitas.
И что человеку унывать, когда у него две такие дочки!
¿Acaso debe desanimarse un hombre que tenga dos hijitas tan bonitas!
Дочки Пола Корвино.
A la hija de Paul Corvino.
К приезду дочки, мамино тело раздуло от газов.
Para cuando ella llegó, el cuerpo de su madre estaba hinchado con gases bacterianos.
Он спал на кровати дочки каждую ночь… Член семьи.
Él dormía en la cama de mi hija todas las noches, era parte de la familia.
Дочки любят своих папочек.
Las hijas quieren a sus papás.
О первом выступлении дочки в" Виски", шлюшка тупая.
Sobre la primera actuación de su hija en El Whisky, puta estúpida.
Что дальше?" Дочки Никсона дерутся за библиотечные деньги!".
¿Qué sigue? La batalla de las hijas Nixon por el dinero de la librería.
Мы дочки жениха.
Somos las hijas del novio.
Без жены и дочки уже около года?
Lejos de mi mujer y mi bebé casi un año?
Дочки сказали мне, что в средней школе все по-прежнему.
Mis hijas me dijeron que aún es así en la escuela.
Дочки аптекаря давно нет.
Me pregunto que habrá sido de la hija del farmacéutico.
От дочки?
¿Viene de mi hija?
Жизнь дочки на волоске.
La vida de su hija en peligro.
Как насчет дочки Моригути?
¿Qué te parece la hija de Moriguchi?
Результатов: 238, Время: 0.0829

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский