ДРЕВЕСИНУ - перевод на Испанском

madera
лес
дрова
вуд
древесины
дерева
деревянные
лесоматериалам
пиломатериалы
деревообрабатывающей
древесных
leña
дрова
хворост
топливной древесины
древесного топлива
дровяной
maderas
лес
дрова
вуд
древесины
дерева
деревянные
лесоматериалам
пиломатериалы
деревообрабатывающей
древесных

Примеры использования Древесину на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
их сторонников за рубежом использовать алмазы и древесину для затягивания конфликта.
sus homólogos expatriados de utilizar los diamantes y la madera para prolongar el conflicto.
его высокая стоимость означает, что многие продолжают использовать уголь и древесину в энергоемких процессах приготовления пищи
por su alto costo muchos siguen utilizando carbón y leña para la cocina y la calefacción, dos usos que
других природных ресурсов, включая древесину, как было указано ранее.
otros recursos naturales, entre ellos la madera, como se ha señalado anteriormente.
введение пошлин на импортную древесину; внедрение систем маркировки для определения источников поступления древесины;
la imposición de gravámenes a la importación de la madera; la introducción de sistemas de etiquetado para determinar la procedencia de la madera;
Один участник отметил, что чрезмерный спрос на древесину отнюдь не обязательно должен являться причиной обезлесения,
Un participante señaló que una excesiva demanda de madera no tenía que conducir necesariamente a la deforestación,
Расширение поддержки, предоставляемой производящим древесину странам, с тем чтобы они могли воспользоваться новыми рыночными возможностями и справляться с требованиями более взыскательных рынков,
Un mayor apoyo a los países productores de madera para que aprovechen las nuevas oportunidades de los mercados y cumplan los requisitos de mercados más exigentes, puede ayudarles en sus esfuerzos por
Кроме того, в настоящее время все более отчетливо проявляется противоречие между ростом спроса на древесину вследствие политики стимулирования использования возобновляемых источников энергии
Además, cada vez resulta más evidente el conflicto de intereses entre una mayor demanda de leña, como consecuencia del fomento de la energía procedente de fuentes renovables,
Румынский продавец отказался поставлять древесину в таком сокращенном объеме, настаивая на первоначальных условиях контракта,
El vendedor rumano se negó a entregar la cantidad reducida de madera, insistiendo en las condiciones generales del contrato,
что цены на древесину на топливо в Нью-Йоркедревесины в.">
dice que el precio de la madera como combustible en Nueva Yorkel de la mejor madera en.">
экспорте и ценах на древесину.
exportación y precios de trozas.
также обеспечивают древесину, топливо, фураж и тень для животных в жаркое и засушливое время года.
también proporcionan madera, leña, forraje y sombra para los animales en las estaciones más cálidas y secas.
ВОКНТА принял к сведению намерения МГЭИК учитывать при разработке руководящих указаний по эффективной практике заготавливаемую древесину, продолжая придерживаться логики решения 3/ СР. 5.
El OSACT tomó nota de la intención del IPCC de incluir a la madera procedente de la explotación forestal en la orientación sobre buenas prácticas, manteniendo la coherencia con la decisión 3/CP.5.
правовой основой принимать надлежащие меры для снижения спроса на являющиеся предметом незаконного международного оборота древесину и изделия из древесины, полученные в результате незаконной заготовки леса;
Miembros a que adopten las medidas apropiadas, de conformidad con su legislación y sus ordenamientos jurídicos internos, para reducir la demanda de madera y productos madereros procedentes de la explotación forestal ilegal objeto de tráfico internacional;
в частности незаконным международным оборотом лесной продукции, включая древесину, дикую природу
ilícito internacional de productos forestales, incluidos la madera, la flora y la fauna silvestres
а топливную древесину или навоз- для приготовления пищи
humana para el trabajo, y de la madera o el estiércol animal para la cocina
боеприпасов в обмен на полезные ископаемые или древесину, которые они добывали или продавали.
suministros de alimento y munición a cambio de minerales o de madera explotados o comercializados por la RUD-Urunana.
Этот относительно резкий спад можно объяснить в основном ослаблением в Соединенных Штатах Америки экспортного спроса на древесину и минералы и установлением в 2001 году компенсационной пошлины на пиломатериалы из мягких древесных пород.
Este relativamente acusado cambio de dirección puede atribuirse en gran medida a la debilidad de la demanda de exportación a los EE.UU. de madera y minerales, y a la imposición de derechos compensatorios a la madera blanda en 2001.
перспектив в области предложения и спроса на древесину во всем мире и их последствий для устойчивого лесоводства.
de la oferta y la demanda mundiales de madera y sus consecuencias en la ordenación sostenible de los bosques.
охватывать не только тропическую, но и нетропическую древесину.
sino también a la madera no tropical.
незаконный международный оборот лесной продукции, включая древесину, дикую природу
el tráfico ilícito internacional de productos forestales, entre ellos la madera, la fauna y flora silvestres
Результатов: 339, Время: 0.0986

Древесину на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский