ДУШЕМ - перевод на Испанском

ducha
в душ
душа
душевой
ванной
ливня
duchas
в душ
душа
душевой
ванной
ливня

Примеры использования Душем на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
будили Джимми душем из шоколадных монеток.
despertábamos a Jimmy con una ducha de monedas de chocolate.
Можно воспользоваться душем?
Podría utilizar una ducha.
Любая уборная с душем.
Cualquier baño con una ducha.
Понадобилось 45 минут под горячим душем, просто чтобы выпрямиться.
Tengo que estar 45 minutos bajo una ducha caliente antes de poder erguirme.
Лучше поработай над душем.
Deberías trabajar en una ducha.
Что-либо типа с траханьем под душем.
Algo como coger en la ducha.
это называется пуэрто-риканским душем.
dicen que es una ducha puertorriqueña.
Я также поступил с моим душем.
Soy de la misma idea acerca de mi duchero.
Я воспользуюсь душем.
Me daré una ducha.
Я стоял под душем, и мне было видение,
Yo estaba en la ducha y tuve esta visión,
А если тебе понадобится вернуться и воспользоваться душем или отдать мне белье в стирку,
Y si necesitas volver aqu� y usar las duchas o darme ropa para lavar,
Я раздела Дерби под душем, забрала ее и свою одежду,
Hice que Darby se desnudara en la ducha, y cogí su ropa,
Вам это знакомо: долго стоять под теплым душем- нельзя.
Se supone que darse largas duchas de agua caliente
давай промотаем сцену с душем, да?
vamos a saltearnos la escena en la ducha,¿eh?
Когда была возможность, я пользовалась служебным душем в офисных зданиях
Cada vez que podía utilizaba duchas de empleados en las oficinas
3%- ванной или душем.
el 36,3% tenían baño o ducha.
Мы открываемся завтра в 6 утра- мы приготовим и угостим завтраком, горячим душем, чистой одеждой,
Abrimos mañana a las 6:00… tenemos desayuno caliente, duchas con agua caliente,
Вам захотелось послушать, стоя под душем, но я здесь причем?
tengas el deseo de escucharlo bajo la ducha obligándome a mí a hacerlo?
оборудованных туалетом и душем, в центрах для содержания мигрантов;
retretes y duchas en los centros de internamiento para migrantes;
Заключенного РосАду из блока" Дэ" обнаружили под душем без сознания с ожогами более восьмидесяти процентов тела.
El interno Rosado del Pabellón D fue hallado inconsciente en la ducha con quemaduras en el 80% de su cuerpo.
Результатов: 167, Время: 0.4379

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский