ЕВНУХ - перевод на Испанском

Примеры использования Евнух на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Когда я в первый раз увидела тебя без штанов, я решила, что ко мне явился евнух!
La primera vez que te vi con tus pantalones bajos creí que eras un eunuco.
они приехали к воде; и евнух сказал: вот вода; что препятствуетмне креститься?
y el eunuco dijo:--He aquí hay agua.¿Qué impide que yo sea bautizado?
Филипп и евнух; и крестил его.
Felipe y el eunuco descendieron ambos al agua, y él le bautizó.
Филиппа восхитил Ангел Господень, и евнух уже не видел его,
el Espíritu del Señor arrebató a Felipe. Y el eunuco no le vio más,
муж Ефиоплянин, евнух, вельможа Кандакии, царицы Ефиопской,
he aquí un eunuco etíope, un alto funcionario de Candace,
и да не говорит евнух:„ вот я сухое дерево".
Tampoco diga el eunuco:"He aquí, yo soy un árbol seco.
тогда она не просила ничего, кроме того, о чемсказал ей Гегай, евнух царский, страж жен.
ninguna cosa pidió aparte de lo que dispuso Hegai, eunuco del rey,
Однако Лю Шань доверился евнуху Хуан Хао,
Liu Shan, sin embargo, confió en su eunuco Huang Hao,
Я хочу быть евнухом в гареме арабского принца.
Quiero ser un eunuco en el harén de un príncipe árabe.
Но если ты хочешь убить Евнуха Лю почему ты просто не отравишь его.
Pero si quieres matar al Eunuco Liu no podrás usar veneno.
Как этому метафорическому евнуху теперь оправдаться в ее глазах?
¿Cómo podría este metafórico eunuco…-… redimirse ante sus ojos?
Я служу дворцовым евнухом с 9- ти летнего возраста.
He sido un eunuco de palacio desde los nueve años.
Если не хочешь стать евнухом, прекрати говорить загадками.
Si no deseas convertirte en eunuco, déjate de acertijos.
Чувствую себя евнухом, но в принципе неплохо.
Me siento un eunuco, pero está bien.
Нет, на тебе костюм евнуха.
¡No, tienes ropas de eunuco!
Никогда не видели евнуха?
¿Nunca había visto a un eunuco?
Ну, нет. Я… Я уже видел евнухов.
Bueno, no… había visto a un eunuco antes.
Мы должны найти будущего евнуха.
Tenemos que encontrar a un futuro eunuco.
Думаю, что сумею справиться с мальчиком и евнухом.
Creo que puedo manejar a un niñito y a un eunuco.
Он что, был евнухом?
¿Qué era?¿Eunuco?
Результатов: 80, Время: 0.049

Евнух на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский