Примеры использования Единицами на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Первое, что нужно понять: моль- это просто способ перевода между граммами и атомными единицами массы.
И оно позволяет нам переводить между этими атомными единицами массы и граммами.
Он содержит новую классификацию жилищных единиц, в которой проводится более широкое различие между обычными жилищами и другими жилищными единицами.
вместе называемых киотскими единицами, фиксируются и регистрируются системой регистрации в соответствии с Протоколом.
в том числе единицами, получаемыми в результате деятельности по проектам в рамках МЧР
Например, в подразделении МООНСЛ, отвечающем за принадлежащее контингентам имущество, восемь сотрудников должны готовить 44 доклада о проверке и распоряжаться 4257 единицами основного имущества.
В рамках своей компетенции самоуправляющийся край может сотрудничать с территориальными или административными единицами или властями других стран,
которые являются базовыми единицами для экологически безопасного землепользования и биоразнообразия и могут способствовать обеспечению продовольственной безопасности
В рамках своей компетенции самоуправляющийся край может сотрудничать с территориальными и административными единицами или органами власти других стран,
Подкомитет согласился с тем, что наиболее подходящими единицами изменения ингаляционной токсичности газов/ паров являются мл/ мз,
Должности и лица являются основными объектами( или единицами наблюдения) СУРС,
рыболовные угодья используются оленеводческими единицами и общинами Алданского, Олекминского и Нерюнгринского улусов.
проводя различия между действительными единицами за различные периоды действия обязательств.
наряду со специально разработанными оборонными единицами для и с учителями, студентами и родителями для быстрого реагирования на угрозы.
работу с существующими или потенциальными углеродными единицами, например с такими, как единицы,
Водоносные горизонты не являются изолированными единицами и составляют часть комплексной системы, которая также включает в себя людей, и они даже воздействуют на другие виды деятельности,
Стороны[ Соглашения] 12 согласно Конвенции могут участвовать в торговле единицами выбросов, которые были получены в соответствии со статьями[ 6,
Франция приняла также решение ограничить четырьмя единицами, вместо первоначально планировавшихся шести, число подводных лодок нового поколения,
а не абстрактными единицами, и только посредством наказания отдельных лиц, совершающих такие преступления, могут быть соблюдены положения международного права".
также взаимосвязь между единицами, что необходимо учитывать с целью создать согласованный комплекс статистических данных о рабочей силе в секторе туризма.