ЕЛИЗАВЕТА - перевод на Испанском

isabel
изабель
елизавета
изабелла
исабель
элизабет
изабел
изобел
изобэл
elizabeth
элизабет
елизавета
елизабет
элисабет
elisabeth
элизабет
елизаветы
элисабет
елизабет
elizaveta
елизавета
elisaveta

Примеры использования Елизавета на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
королева Елизавета II и рабочие автомобильной промышленности Детройта снова будут спрашивать, и очень скоро, почему никто не видел его приближения.
la reina Isabel II y los trabajadores de la industria automovilística de Detroit volverán a preguntarse muy pronto por qué nadie la vio acercarse.
Елизавета, я бы хотела покинуть двор
Elizabeth, me gustaría dejar la corte
Елизавета, возможно, повстречала Роберта Брюса при английском дворе,
Isabel probablemente conoció a Roberto Bruce en la corte inglesa,
В истории- Елизавета I, Екатерина Великая, Голда Меир, Индира Ганди-.
A traves de la historia-- Elizabeth I, Catherine la Grande Golda Meir, Indira Gandhi.
Дело в том, что моя Елизавета, настоящая Елизавета, не настолько глупа, чтобы раскрыть свой собственный план.
Es porque mi Isabel, la verdadera Isabel nunca sería tan estúpida como para revelar su propio plan. Francamente,¿por.
Главой государства является королева Елизавета II. Губернаторы назначаются королевой
El jefe de Estado es la Reina Isabel II. Los gobernadores son nombrados por la Reina
Божьей милостью Ее Величество Елизавета. Королева Англии,
¡Por la gracia de Dios, Su Majestad, Elizabeth Reina de Inglaterra,
С этой миниатюрой связана скандальная история семьи: Елизавета, дочь Джефри, сбежала с молодым священником.
La escena alude al escándalo de una familia en la que un joven clérigo escapa con Elizabeth, hija de Sir Geoffrey.
Ее Величество Королева Елизавета II( говорит поанглийски):
Su Majestad la Reina Isabel II(habla en inglés):
Северной Ирландии Ее Величество Елизавета II нанесла частный визит в штаб-квартиру Суда.
Su Majestad la Reina Isabel II del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte realizó una visita privada a la sede de la Corte.
Убивать людей вот этой самой битой для крикета которую мне подарила Ее Королевское Величество Елизавета Виндзорская.
Los mataré con este bate que me regaló Su Majestad Real Elizabeth Windsor.
на одном конце и Елизавета( самая маленькая) на другом.
en un extremo y Isabel(la más baja) en el otro.
Потому что я совсем не уверена, что Елизавета Виндзорская лучшая мама на свете.
Porque no estoy segura de que Elizabeth Windsor sea la mejor madre del mundo.
Принцесса Елизавета любила его, но замуж должна выйти за нового короля из династии Тюдоров- Генриха Седьмого.
LA PRINCESA ELIZABETH ESTABA ENAMORADA DE ÉL PERO PROMETIDA AL NUEVO REY TUDOR ENRIQUE VII.
Традиция гласит, что Елизавета и ее дочери последовали за Харальдом в Англию,
La tradición cuenta que Elisiv y sus hijas siguieron a Harald hasta Inglaterra,
Елизавета осознала и столкнулась лицом к лицу с собственной ревностью,
Isabel I se dio cuenta y se enfrenta cara a cara
Миллиона людей толпятся на улицах Лондона чтобы увидеть процессию, сопровождающую Елизавета II Английскую в Вестминстерское аббатство,
Dos millones de personas se agolpan en las calles de Londres para asistir al cortejo que acompaña a Isabel II de Inglaterra,
Королева Елизавета II отметила,
La Reina Isabel II señaló
Марии- Терезия стала играть активную роль при австрийском дворе после того, как императрица Елизавета ушла из общественной жизни Вены после загадочной смерти своего единственного сына, наследного принца Рудольфа,
María Teresa logró obtener una considerable influencia en la corte austríaca cuando la emperatriz Isabel se retiró de la escena social de Viena, después de la misteriosa muerte de su único hijo el príncipe heredero Rodolfo,
Эмили стала профессором акушерства, а в 1869 году, когда Елизавета переехала в Лондон, чтобы помочь организовать Лондонскую школу медицины для женщин, стала деканом колледжа.
Emily era profesora de obstetricia y, en 1869, cuando Elizabeth se trasladó a Londres para ayudar a formar la London School of Medicine for Women, se convirtió en decana de la institución.
Результатов: 225, Время: 0.0907

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский