ЕСТ - перевод на Испанском

come
есть
поесть
обед
ланч
кушать
питаться
пообедать
перекусить
жрать
ужин
se coma
съесть
ест
сожрет
comer
есть
поесть
обед
ланч
кушать
питаться
пообедать
перекусить
жрать
ужин
comiendo
есть
поесть
обед
ланч
кушать
питаться
пообедать
перекусить
жрать
ужин
comen
есть
поесть
обед
ланч
кушать
питаться
пообедать
перекусить
жрать
ужин

Примеры использования Ест на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не ест!
Она выглядит, будто ест за двоих.
Parece que comiera por dos.
Тогда один моряк вспомнил, что их главный инженер всегда ест много клетчатки.
Un marinero muy listo recordó que el ingeniero jefe siempre comía mucha fibra.
Он работает в сфере финансов и ест руками.
Trabaja en finanzas y comió con las manos.
Кто не работает, тот не ест».
El que no trabajaba, no comía.
Он целыми днями ничего не ест и не пьет!
También nuestro Teetu.¡No comió ni bebió nada durante días!
Как думаете, кто ест больше овощей.
¿quién crees que comería más vegetales.
Ты же знаешь, что она не ест это.
Sabes que no se comerá eso.
Не считая того парня, который ест бумагу.
Salvo por el muchacho que comía papel.
Вы знаете какого-нибудь толстого человека, который ест со смаком?
¿Conociste a alguien gordo que comiera con deleite?
Кто не работает- тот не ест.
¡Si no trabajáis, no coméis!
Как я могу доверять человеку который не ест старомодных американских хот-догов?
¿Cómo diablos puedo confiar en un hombre que no comería una buena salchicha americana?
Сказала женщина, которая не ест шведские фрикадельки.
Dice la mujer que no comería albóndigas Suecas.
Отречение вообще что-то ест.
me sorprende que en Abnegación coman.
Она не спит, не ест.
Ella no duerme, no comerá.
Как комнатную собачку или голубя, который ест с руки.
Como un perrito o una paloma que comería migas de tu mano.
он почти не ест.
el no comió casi nada.
Дядя наконец ест!
El tío comió al final!
Он все еще не ест.
Todavía no comerá.
Он уже в течение трех недель ничего не ест и не пьет.
Ni comió nada ni bebió desde hace 3 semanas.
Результатов: 1063, Время: 0.0928

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский