ЕСТЕСТВЕННОГО - перевод на Испанском

natural
природный
естественный
натуральный
уроженец
природа
календарный
физическое
naturales
природный
естественный
натуральный
уроженец
природа
календарный
физическое

Примеры использования Естественного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
синти в странах региона рассматривается в качестве нормального и естественного явления.
los sinti en los países de la región se consideraba normal y natural.
является частью естественного продолжения усилий, возглавляемых Организацией Объединенных Наций, в частности через Генеральную Ассамблею.
forma parte de la continuidad natural de los esfuerzos que han encabezado las Naciones Unidas en particular a través de la Asamblea General.
ФСГ доводится до уровня выше естественного для проведения контролируемой стимуляции яичников,
la FSH se registra en niveles más altos que en la natural y provoca una sobreestimulación controlada de los ovarios para,
именно мыса Острий и части его естественного хинтерланда- в качестве неотъемлемой части Республики Хорватии.
el Cabo Ostri y una parte de su territorio interior natural, como parte integrante de la República de Croacia.
которые прямо направлены на изоляцию города от его естественного палестинского окружения и на изменение демографического состава,
claramente orientadas a aislar a la ciudad de su entorno natural de Palestina y alterar la composición demográfica
Было зарегистрировано 15 аномалий естественного электрического поля различной интенсивности,
Se registró la intensidad de 15 anomalías naturales del campo eléctrico natural
от поселенческой деятельности, включая строительство поселений под предлогом так называемого естественного роста населения в существующих поселениях.
las actividades de asentamiento, incluida la construcción de asentamientos con el pretexto del llamado crecimiento natural en los asentamientos existentes.
радиоактивные материалы естественного происхождения, в частности торий и уран.
materiales radiactivos naturales, como el torio y el uranio.
свежего воздуха, естественного и искусственного света,
la luz natural y artificial, la alimentación adecuada,
также процесс естественного просачивания в воды Персидского залива.
instalaciones de procesamiento de petróleo, así como filtraciones naturales en el golfo Pérsico.
тропиком Козерога[ и район естественного распространения которой ограничивается этими географическими границами].
el trópico de Capricornio[cuya zona de distribución natural se restrinja a este límite geográfico].
радиоактивных материалов естественного происхождения и неионизирующей радиации;
materiales radiactivos naturales y la protección contra las radiaciones no ionizantes;
безработицу выше ее естественного уровня в качестве неудачных,
un desempleo por sobre su nivel natural como consecuencias desafortunadas
также как продукты естественного образования в морских губках
se producen como productos naturales en ascidias y esponjas marinas(Marsch
также процесс естественного просачивания в воды Персидского залива.
instalaciones de procesamiento de petróleo, filtraciones naturales en el golfo Pérsico.
неорошаемого земледелия и расширить практику создания заповедников для восстановления естественного состояния этих территорий и биоразнообразия.
expandan el establecimiento de zonas protegidas para permitir el restablecimiento de las condiciones naturales y la diversidad biológica.
в отношении оценки" естественного хода событий" в других обстоятельствах.
la valoración del" curso normal de los acontecimientos" en otras circunstancias.
года>>( H. R. 1230), признающий за народом Пуэрто- Рико право на созыв конституционного собрания для осуществления им своего естественного права на самоопределение
en que se reconocía el derecho del pueblo de Puerto Rico a convocar una convención constitucional en el marco de la cual el pueblo ejerciera su derecho natural a la libre determinación
чтобы участки естественного леса были связаны с помощью сети нетронутых коридоров( прибрежных буферных зон,
los sectores de bosques naturales se conecten entre sí mediante una red de corredores en estado natural(zonas ribereñas de amortiguación, cinturones de protección
происходит естественное изменение климата; таким образом, вызванное человеком долгосрочное потепление должно отличаться от этого естественного фона, и поэтому задача заключается в вычленении последствий вызванных деятельностью человека изменений климата на региональном
el calentamiento a largo plazo provocado por las actividades humanas debe diferenciarse de las mencionadas circunstancias naturales, y aquí surge el reto de separar las consecuencias del cambio climático provocado por el hombre en los planos regional
Результатов: 994, Время: 0.0319

Естественного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский