ЖЕЛЕЗА - перевод на Испанском

hierro
железо
железный
утюг
йерро
чугуна
чугунных
железосодержащих
айрон
acero
стальной
сталь
нержавеющей
сталелитейной
железа
металлургии
металлургического
ferroso
железа
закисного
férrico
железа
glándula
железы
hojalata
жести
оловянные
олова
жестянок
жестяным
железа

Примеры использования Железа на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Жаль, что они не взяли тот огромный кусок железа.
Es una pena que no se llevaran ese pedazo de chatarra.
Самурай с рукой из железа!
¡El Samurai con la mano de fierro!
Рваные раны на глазах нанесенные кромкой железа.
Laceraciones en los ojos… causada por el borde de una plancha.
Цена Роллс-Ройса за груду железа.
Precios de Rolls Royce por un montón de acero.
Я очнулась. Во рту был привкус крови и железа.
El único sabor que sentía era a sangre… y a metal.
Какой это дом-- Кусок железа посреди нигде.
Alguna casa- un pedazo de metal en el medio de en ninguna parte.
разговариваю с куском железа в голове.
hablando con un trozo de metal en mi cabeza.
Отец мог заставить кусок железа стать чем угодно.
Mi papá podía hacer cualquier cosa que quisiera con un trozo de metal. Era como la alquimia.
Парень словно сделан из железа-.
Parece que está hecho de chatarra.
Как одно целое. И тогда каждый из вас станет звеном цепи, которая крепче железа.
Cuando lo logren, cada individuo será el eslabón de una cadena que será más fuerte que el acero.
хочу смешать его с сульфидом железа и кислотой.
lo voy a mezclar con sulfuro ferroso y ácido.
Нельзя сделать иголку, натирая кусок железа тканью.".
No puedes hacer una aguja frotando un trozo de acero con un paño.".
Обеспечение детей младше пяти лет препаратами сульфата железа и витамином А и беременных женщин- препаратами сульфата железа и фолиевой кислоты;
Suplemento a niños menores de 5 años con sulfato ferroso y vitamina A, y a embarazadas con sulfato ferroso y acido fólico;
диоксида кремния и окиси железа.
dióxido de silicio y óxido férrico.
Корешковая железа, которая находится ниже гипоталамуса,
La glándula geruck, que está por debajo del hipotálamo,
Для промышленного производства ГХБ обычно используется процесс прямого хлорирования бензола при температуре от 150до 200С, в присутствии катализатора в виде хлористого железа.
La producción industrial de HCB se realiza normalmente mediante la clonación directa de benceno a 150-200°C con un catalizador de cloruro férrico.
Тогда мы начали пичкать мою малышку большими дозами сульфата железа, и она расцвела, как роза.
Y pusimos a este bomboncito… en dosis masivas de sulfato ferroso… y empezó a florecer como una rosa.
они дают положительный результат на высокое содержание оксида железа и сульфида вольфрама,
dieron positivo en niveles altos de óxido férrico y sulfato de tungsteno,
Просто это моя миндалина и слезная железа, между ними есть связь. Я не могу это контролировать.
Es sólo que mi amígdala y mi glándula lacrimal tienen una conexión que no puedo controlar.
Шишковидная железа человека- это небольшая эндокринная железа которая помогает регулировать структуру сна и бодрствования.
La glándula pineal humana es una pequeña glándula endocrina que ayuda a regular los patrones de sueño y vigilia.
Результатов: 790, Время: 0.0822

Железа на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский