ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЕ - перевод на Испанском

ferroviarias
железнодорожный
железной дороги
железнодорожник
ferrocarril
железной дороги
железнодорожной
железнодорожники
железке
férreas
жесткой
жестокую
твердую
trenes
поезд
железнодорожный
метро
паровозик
вокзал
железной дороге
вагоне
электричке
ferroviario
железнодорожный
железной дороги
железнодорожник
ferroviarios
железнодорожный
железной дороги
железнодорожник
ferroviaria
железнодорожный
железной дороги
железнодорожник
ferrocarriles
железной дороги
железнодорожной
железнодорожники
железке

Примеры использования Железнодорожные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Говоря о железной дороге, я заметил, что железнодорожные бандиты уже.
Hablando de ferrocarriles, he visto que los pistoleros del tren ya.
Такие лица в случае необходимости получают также бесплатные железнодорожные билеты.
De ser necesario, también se les entregan billetes de tren gratuitos.
Ну знаете, типа, железнодорожные костыли?
Ya sabe, como clavos de tren.
Это не железнодорожные пути.
No son rutas de tren.
Не люблю" железнодорожные катастрофы".
No me gusta el choque de trenes.
Из-за увеличения конкуренции с автодорожным сектором железнодорожные компании сталкиваются с медленными,
Debido al aumento de la competencia con el sector vial, las empresas ferroviarias han experimentado un crecimiento lento
В этой связи в ней рекомендуется к 2010 году расширить авто- и железнодорожные сети в наименее развитых странах и довести их до уровня других развивающихся стран.
Con ese fin se recomienda que para 2010 se amplíen las conexiones viarias y ferroviarias en los países menos adelantados hasta alcanzar el nivel de otros países en desarrollo.
Кроме того, железнодорожные и автомобильные подъездные пути в районе порта находятся в неудовлетворительном состоянии.
Además, son inadecuadas las vías de comunicación por ferrocarril y carretera que conducen al puerto.
Железнодорожный мост еще не отремонтирован, а железнодорожные пути в районе Брчко также требуют крупного ремонта.
El puente del ferrocarril aún no se ha reparado y las vías férreas de la zona de Brcko necesitan también abundante reparación.
высокие тарифы на авиационные и железнодорожные билеты затрудняют зарубежные поездки граждан.
el elevado precio de los billetes de avión y ferrocarril dificultan los viajes al extranjero.
В настоящее время Миссия контролирует 21 пункт пересечения границы 24 часа в сутки. Два из них- это железнодорожные станции.
En la actualidad, la Misión abarca 21 cruces fronterizos las 24 horas del día, dos de los cuales son estaciones ferroviarias.
Три железнодорожные линии связывают КНДР с Китаем и одна-- с Российской Федерацией.
Hay tres líneas férreas que conectan a la República Popular Democrática de Corea con China y una con la Federación de Rusia.
автобусные остановки, железнодорожные станции/ пути и имеющие важное значение объекты21.
vías y estaciones ferroviarias e instalaciones de importancia crítica.
на" грузовые автотранспортные средства", но и на" железнодорожные вагоны".
la definición de" contenedor", extendiéndola a los" vagones de ferrocarril".
В 2005 году пассажирские автомобильные и железнодорожные перевозки выросли соответственно на 59% и 63%.
En 2005 los medios de transporte caminero y ferroviario de pasajeros aumentaron 59% y 63% respectivamente.
которая свяжет сирийскую и турецкую железнодорожные сети.
que conectaría las redes ferroviarias de Siria y Turquía.
Комитет призывает МООНВС при необходимости изучить возможность использования других видов транспорта, включая железнодорожные.
La Comisión alienta a la UNMIS a que estudie la posibilidad, cuando proceda, de emplear otros medios de transporte, incluido el ferrocarril.
Железнодорожные системы двух последних из перечисленных стран связаны с Конголезской южной железной дорогой
Los sistemas ferroviarios de estos dos últimos países están conectados al ferrocarril meridional congolés
Азии две правовые системы определяют правила, регулирующие международные железнодорожные и смешанные перевозки, включая накладные
dos regímenes jurídicos definen las normas del transporte internacional ferroviario y multimodal, incluidas las cartas de porte
Железнодорожные грузоперевозки из расчета на километр( Всемирный банк- Международный союз автомобильного транспорта).
Carga ferroviaria, por km(Banco Mundial-Unión Internacional de Transportes por Carretera).
Результатов: 191, Время: 0.0479

Железнодорожные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский