ЖИРТРЕСТ - перевод на Испанском

gordo
толстый
жирный
толстяк
гордо
жирдяй
большой
жиртрест
крупную
биглз
толстячок
seboso
жиртрест
жирный
barril
баррель
бочонок
бочка
бочковых
кегу

Примеры использования Жиртрест на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А может… жиртрест!
Tal vez de mi… gorda.
Заткнись, жиртрест.
¡Cállate, Gordiflón!
Кончай пялиться, жиртрест.
Deja de mirarla, puto gordo.
С дороги, жиртрест. Должен сказать,
¡Quítate de mi camino, gordo! Jake,
Жиртрест" клянется, что получил из обычной воды газированную с помощью своих природных газов.
Seboso" juro que de pronto convirtió el agua normal en soda usando solo gas natural.
Жиртрест 3"," Коротышка"," Жиртрест 2"," Холс( антикашель)".
Gordito 3","pantalones cortos","gordito 2", "el pastillas para la tos".
Сегодня в передаче-" Я в порядке, ты- жиртрест". Я.
Esta noche en Elegancia:"Yo estoy bien, tú estás demasiado gordo".
пузо- медуза, жиртрест, Салозадый, китовый жир, полный Будда.
tripita-gordita, culo de grasa, tocinero, barriga de Buda.
он заболел из-за пердежа Жиртреста.
lo contrajo por el pedo de Barril.
меня называли" жиртрестом.".
los chicos me llamaban"culo grasiento".
Никто не говорит ему отказать в тарелке фетуччини какому-нибудь жиртресту, который может умереть от обжорства.
Nadie le pide que le niegue un plato de fettuccine a un gordo que quiera comer hasta reventar.
Только ты и я, жиртрест!
Somos tu y yo Blubber McGee!
Я думаю, что ты маленький жиртрест.
Creo que eres un gordito.
мистер Жиртрест.
Sr. Cara de Pan.
А здесь на нас стоит и пялится какой-то жиртрест.
Y hay un hombre gordo mirándonos fijamente.
Здравствуй, Брайан… Помнишь, как я жаловался, что Лоис и жиртрест не взяли меня с собой?
Hola Brian.¿Recuerdas mis quejas sobre Lois y el gordo yéndose sin mi?
я искренне надеюсь, что в заголовке внизу экрана не подписано:" Местный жиртрест".
espero que esa leyenda debajo mío… -… no diga"Gordito Local".
А также, поскольку меня крайне задолбал этот жиртрест, каждый, кто увидит Питера Гриффина обязан кидать в него яблоки!
Además, como ya tuve demasiado de ese gordo,¡quien vea a Peter Griffin debe arrojarle manzanas!
Или купить абонемент на" Жиртрестов"?
¿O conseguir un pase para la temporada de Ataquen al gordo?
Жиртресты не в моем вкусе.
No me interesan los gorditos.
Результатов: 64, Время: 0.0949

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский