ЖУРНАЛИСТАМИ - перевод на Испанском

periodistas
журналист
репортер
корреспондент
газетчик
обозреватель
prensa
пресса
печать
газетах
средств массовой информации
журналисты
СМИ
печатных
reporteros
репортер
журналист
корреспондент
журналюга
periodismo
журналистика
журнализм
журналистских
periodista
журналист
репортер
корреспондент
газетчик
обозреватель

Примеры использования Журналистами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Выполнение журналистами и редакциями печатных и аудиовизуальных СМИ требований
El cumplimiento de la legislación por los periodistas y las redacciones de los medios de comunicación impresos
Гарантировало реализацию всех свобод журналистами, правозащитниками, общинными активистами
Garantice el disfrute de todos sus derechos a los periodistas, los defensores de los derechos humanos,
Незащищенность правозащитников, которые наряду с журналистами и политическими деятелями являются излюбленной мишенью репрессивных акций.
La indefensión en que se encuentran los defensores de los derechos humanos, que son, junto a periodistas y políticos, blanco preferente de medidas represivas.
профессионализм в освещении событий журналистами при выполнении ими своих обязанностей по информированию мира по-прежнему являю основополагающими принципами этой профессии.
profesionalidad de la labor de los periodistas en el desempeño de su función de difusores de la información en todo el mundo siguen siendo el sólido fundamento de la profesión.
Тот случай с журналистами попал в интернет,
Mi asunto con los tabloides está en línea.
Вопросы, заданные Президенту журналистами, большинство из которых составляли иностранные корреспонденты Британской радиовещательной
Preguntas formuladas al Presidente por los periodistas, la mayoría de los cuales eran corresponsales extranjeros de agencias de noticias tales
ФСМИЗА сообщил также о жалобах на пытки, поданных журналистами, которые содержались под стражей либо в штаб-квартире НРА, либо в тюрьме" Майл- 2".
La MFWA también informó de denuncias de tortura a periodistas que habían permanecido detenidos en la sede de la Agencia Nacional de Inteligencia o la cárcel Mile Two.
Указанные сообщения содержали видеоматериалы, отснятые иностранными журналистами в Киванье и городе Рутшуру,
Los informes incluyen películas de vídeo filmadas por periodistas extranjeros de Kiwanja
Мая 1994 года произошли столкновения между израильскими солдатами и журналистами и палестинскими жителями, когда люди ожидали прибытия палестинских полицейских сил в Иерихон.
El 11 de mayo de 1994, en Jericó, soldados israelíes tuvieron un altercado con periodistas y residentes palestinos que esperaban la llegada de la fuerza policial palestina.
В распространении отчетов, подготовленных спонсированными журналистами, участвовали 700 средств массовой информации на всем Африканском континенте.
Los informes presentados por los periodistas patrocinados se distribuyeron a 700 medios de comunicación en el continente africano.
Не может быть никаких обстоятельств, препятствующих свободному выполнению журналистами своих профессиональных обязанностей,
En ningún caso puede prohibirse a un periodista que desempeñe libremente su profesión salvo,
Власти принимают меры для облегчения выполнения журналистами и исследователями своих задач, предоставляя информацию об их программах и проектах.
Las autoridades procurarán facilitar la labor de los periodistas e investigadores proporcionándoles información sobre sus programas y proyectos.
Комитет рекомендует отказаться от практики квалификации простой критики журналистами государственных должностных лиц в качестве уголовно наказуемого деяния.
El Comité recomienda que no se tipifique como delito la mera crítica de los funcionarios públicos por parte de los periodistas.
Эти данные подтверждены представителями Международного Красного Креста и иностранными журналистами, находящимися в настоящее время в Степанакерте.
Esta información ha sido confirmada por representantes de la Cruz Roja Internacional y por periodistas extranjeros que se encuentran actualmente en Stepanakert.
выпускаемые журналистами.
así como los programas de los periodistas.
Применение статьи 130 для временного прекращения издания газеты широко критиковалось журналистами и политическими субъектами.
El recurso al artículo 130 para suspender el diario ha sido ampliamente criticado por los periodistas y los políticos.
шутки в сторону. Особой проверке журналистами подверглась эта фотография из Instagram.
procedente de Instagram, que fue sometida a escrutinio por parte de los periodistas.
обмену мнениями между женщинами- журналистами из стран данного региона.
medios de comunicación y promoverá los intercambios entre las periodistas de la región.
мы узнали, что оно использовалось для слежки за марокканскими журналистами правительством Марокко.
de que fue utilizado contra periodistas marroquíes por parte del gobierno de Marruecos.
на пару лет младше, тут бы все уже кишело журналистами.
unos años más jóvenes entonces este lugar estaría repleto de periodistas ahora.
Результатов: 981, Время: 0.0468

Журналистами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский