ЗАБРОНИРОВАТЬ - перевод на Испанском

reservar
зарезервировать
забронировать
сохранения
выделить
резервирования
заказать
бронирования
сохранить
оставить
отвести
reserve
зарезервировать
забронировать
сохранения
выделить
резервирования
заказать
бронирования
сохранить
оставить
отвести

Примеры использования Забронировать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Arbatax- Забронировать.
Arbatax- Reserva.
России Забронировать.
Rusia Ordenar.
Ferrara- Забронировать.
Ferrara- Reserva.
Лиссабон- Забронировать.
Lisboa- Reserva.
Похоже, он использовал свою кредитку, чтобы забронировать где-то номер.
Debió usar esta tarjeta de crédito para hacer una reserva en alguna parte.
И если вам нужно что-то забронировать или там не знаю, 3- е июня абсолютно свободно.
Si hay algo que tengan que reservar o algo, es totalmente seguro reservarlo para el 3 de Junio.
вы хотите забронировать на неопределенный срок номер люкс
usted quiere reservar la Suite Duquesa por tiempo indefinido,
Постарайтесь забронировать место у окна и избегайте передвижений по салону в ходе полета.
Intente reservar un asiento del lado de la ventanilla y evite desplazarse por la cabina durante el vuelo.
Кроме того, можно забронировать чартерные рейсы на самолетах
Además, se pueden reservar vuelos chárter en aviones
Нам все еще нужно определиться с датой. И забронировать церковь… Составить брачный договор.
Todavía tenemos que fijar una fecha… y reservar una iglesia… y conseguir un acuerdo prenupcial.
Представителям следует заблаговременно забронировать гостиничные номера,
Se aconseja a los representantes que reserven alojamiento con suficiente antelación,
Участникам рекомендуется забронировать номера в гостинице
Se aconseja a los participantes que reserven sus habitaciones lo antes posible,
сказала бросить все и забронировать номер в отеле ты кого-то встретила?
me dijiste que… dejara todo y reservara un hotel, ya conociste a otra persona?
отец сказал ему по телефону срочно забронировать билет.
su padre le dijo por teléfono que reservase rápidamente un billete.
Забронировать места в гостиницах Вены можно с помощью ряда работающих в интерактивном режи- ме служб, используя функцию поиска в Интернете.
Pueden reservarse habitaciones de hotel en Viena por conducto de diversos servicios en línea que se pueden encontrar en la Internet con cualquier función de búsqueda.
но мне удалось забронировать столик на 3 часа дня в четверг.
pero me las arreglé para conseguir una mesa a las 3 pm de un jueves.
то можете забронировать апартаменты, в которых проведете романтический отпуск.
podrás reservar una habitación en un apartamento donde pasarás unas románticas vacaciones.
В июле 2010 года организация связалась с Департаментом по экономическим и социальным вопросам, чтобы забронировать помещение в Нью-Йорке для проведения в декабре 2010 года конференции по вопросам прав человека в бывших советских республиках
En julio de 2010, la organización se puso en contacto con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales a fin de reservar una sala en Nueva York para diciembre de 2010 para celebrar una conferencia sobre los derechos humanos en las repúblicas postsoviéticas
Президиуму и секретариату не удалось забронировать помещения на первоначальный срок;
Dado que ni la Mesa ni la secretaría pudieron reservar los locales para las fechas previstas inicialmente,
Делегациям, желающим забронировать залы для неофициальных консультаций по вопросам Третьего комитета, следует обращаться к г-же Бланке Бугалло( электронная почта:
Las delegaciones que deseen reservar salas para celebrar consultas oficiosas sobre asuntos de la Tercera Comisión deberán comunicarse con la Sra. Blanca Bugallo(teléfono provisorio:
Результатов: 72, Время: 0.0343

Забронировать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский