ЗАГОРЕЛАСЬ - перевод на Испанском

encendí
включать
зажигать
разжечь
запустить
развести
поджечь
выключить
разгореться
estalló en llamas

Примеры использования Загорелась на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Она упала! Скатерть загорелась!
Oh, el mantel se ha encendido.
Как-то это слишком быстро ты загорелась.
Creo que te emocionas demasiado rápido.
Его рубашка загорелась из-за бенгальского огня. И я затушил пламя сари Вими.
Su camisa se incendió con un petardo y apagué las llamas con el sari de Vimi.
врезался в линию электропередачи. и его машина загорелась.
le dio a un poste de luz caído… y su carro se incendió.
его машина врезалась в ограждение и загорелась.
su vehículo pasó por la barandilla protectora y se incendió.
Ну, я до нее так и не доехала, Дэнни, потому что машина загорелась.
Bueno, la verdad es que no llegué al trabajo porque el coche se incendió, Danny.
что-то пошло не так и бумага загорелась. и все вместе превратилось в костер.
era bacalao en papillote, pero algo salió mal, el papel se incendió y todo ardió en llamas.
их Lancia вылетела с трассы и загорелась во время Ралли Корсики 1986 года.
su Lancia se salió de la carretera y se incendió durante el Rally de Córcega de 1986.
баки корабля взорвались, начался разлив нефти, которая впоследствии загорелась.
comenzó un vertido del petróleo al mar que posteriormente se incendió.
на отдельных участках которой загорелась сухая трава;
lo que hizo que se incendiara la hierba seca.
Машина Хаммонда загорелась… моя ожила,
Con el coche de Hammond ardiendo… el mío vivo
Снаряд попал в автомобиль, принадлежащий некоторому Джихаду эль- Каку, в результате чего машина загорелась.
Dicha granada cayó sobre un vehículo perteneciente a Ŷihad al-Qaq, incendiándolo.
После возвращения в Вашингтон в 1885 году Элиза загорелась идеей посадки японских вишневых деревьев в столице.
Fue a su regreso a Washington, en 1885, cuando Eliza tuvo su famosa idea de plantar cerezos japoneses en la capital.
Населенный пункт Рашайя Эль- Фухар подвергся массированному артиллерийскому обстрелу, в ходе которого снаряды попали в полицейский участок и церковь, которая загорелась, и были ранены два человека, укрывавшиеся в ней.
Rashayya al-Fukhar fue sometido a un intenso bombardeo de artillería que alcanzó a la comisaría y a la iglesia, la cual se incendió, causando heridas a dos personas que se habían refugiado allí.
И это имеет особую важность тогда, когда, выражаясь метафорически, оказалось, что загорелась лишь лачуга бедняка, но этого было достаточно, чтобы сжечь весь Чикаго.
Esto es así inclusive- y quizás especialmente- cuando, hablando metafóricamente, ocurre que fue sólo el establo de un hombre pobre lo que se incendió, pero después de todo, eso fue suficiente para quemar a todo Chicago.
Представитель ИДФ сообщил о том, что одна из зажигательных бомб загорелась и что войска ИДФ устроили облаву в этом районе, во время которой в связи с упомянутым инцидентом был арестован один палестинец.
El portavoz de las FDI afirmó que una de las bombas incendiarias se había activado y que efectivos de las FDI que inspeccionaban la zona habían arrestado a un palestino en relación con ese incidente.
рухнула прямо в праздничный торт, от свечей на ней загорелась одежда… но тебе нужно услышать,
se cayó en la tarta de cumpleaños y las velas prendieron fuego a su vestido… pero tienes
вдруг все вспыхнуло, загорелась вся земля и как будто над головой треснул свод небес.
de pronto todo se inflamó, ardió la tierra entera, y pareció que el cielo se abría encima
Автобус загорелся, прежде чем всех успели эвакуировать.
El autobús se incendió antes de que todos puediera ser evacuados.
Хвост загорелся из-за аварии.
La cola se incendió en el accidente.
Результатов: 48, Время: 0.0742

Загорелась на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский