ЗАГРЯЗНЕННОСТИ - перевод на Испанском

contaminación
загрязнение
заражение
загрязненность
загрязнения окружающей среды
загрязнителей

Примеры использования Загрязненности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
что ввиду характера анализа, использовавшегося при проведении Исследований по количественной оценке, идентифицировать конкретных лиц, умерших в результате роста загрязненности воздуха, или их семьи невозможно.
debido al tipo de análisis utilizado en el estudio de cuantificación no es posible identificar a las personas concretas que fallecieron a causa del aumento de la contaminación atmosférica ni a sus familias.
оперативных процедур с целью преодоления загрязненности минами и другими взрывоопасными боеприпасами.
procedimientos operativos nacionales para hacer frente a la contaminación con minas y otros artefactos explosivos.
сохранение биологического разнообразия экосистем и снижение уровня загрязненности воздуха в крупных городах.
la preservación de ecosistemas biológicamente ricos y la reducción de la contaminación atmosférica en las grandes ciudades.
Должен ли быть базисный уровень загрязненности на существующих установках? Есть ли в наличии какие-то установки на предмет исследования?
que establecer un punto de referencia del nivel de contaminación en las plantas existentes?¿Hay algunas plantas disponibles para llevar a cabo estudios?
также степень загрязненности, носят экологический характер и поддаются научному измерению.
la productividad agrícola y la diversidad biológica y el grado de contaminación.
оперативных процедур с целью урегулирования всех аспектов загрязненности минами и другими взрывоопасными боеприпасами.
procedimientos operativos nacionales para hacer frente todos los aspectos a la contaminación con minas y otros artefactos explosivos.
колумбийское правительство прибегает к использованию статистических инструментов для оценки исходных параметров в отношении потенциальных масштабов загрязненности в каждом муниципалитете.
el Gobierno colombiano ha recurrido a herramientas estadísticas para estimar una línea de base sobre la posible extensión de la contaminación para cada municipio colombiano.
Проект<< Чистый воздух>> в Ило в Перу также имеет первостепенное значение в городе, где добыча полезных ископаемых приводит к тому, что степень загрязненности воздуха там является одной из самых высоких в мире.
Asimismo, el Proyecto Ilo Aire Limpio en el Perú es de vital importancia en una ciudad cuyas actividades mineras han producido uno de los niveles de contaminación más altos del mundo.
ЭСКАТО/ Азиатского банка развития содержится подробная информация о состоянии атмосферы, степени загрязненности и качества воздуха в их регионах.
el de la CESPAP/Banco Asiático de Desarrollo proporcionan información regional detallada sobre la situación de la atmósfera y sobre la contaminación y la calidad del aire.
привели к существенному повышению уровней загрязненности воздуха и воды.
provocado un aumento sustancial de la contaminación del aire y del agua.
также- в некоторых отношениях( например, разброс)- от загрязненности другими типами ВПВ.
también en algunos aspectos(por ejemplo la dispersión) de la contaminación por otros tipos de REG.
также позволит получить представление о масштабах проблемы загрязненности до развертывания средств разминирования и расчистки.
una idea del alcance del problema de contaminación antes de que se desplieguen los equipos de limpieza.
Эти методы будут использованы в период с октября 2008 по апрель 2009 года в 41 пункте предположительно слабой загрязненности, с тем чтобы подтвердить загрязненность или аннулировать их включение в перечень подозрительных районов.
Estas técnicas se emplearán en el período comprendido entre octubre de 2008 y abril de 2009 en las 41 poblaciones sospechosas de contaminación débil a fin de confirmar que están contaminadas o bien suprimirlas de la lista de zonas sospechosas.
возможные действия для сокращения загрязненности воздуха как в помещениях вследствие использования традиционного биотоплива,
posibles medidas para reducir la contaminación del aire, tanto la provocada
оценки данных о загрязненности наземными минами
evaluar datos sobre la contaminación por minas terrestres
повышения степени загрязненности в связи с урбанизацией и индустриализацией прибрежной зоны.
la presión ejercida sobre éstos, y una contaminación cada vez mayor producida por la urbanización y la industrialización de las zonas costeras.
даже четкое представление о загрязненности страны.
la situación de contaminación del país.
также рост загрязненности, создаваемой процессом извлечения.
como también en la contaminación cada vez mayor generada por el proceso de extracción.
отметив вместе с тем потребность в осуществлении дальнейших усилий по уменьшению загрязненности воздуха, в том числе усилий по передаче
también subrayó la necesidad de adoptar medidas permanentes para reducir la contaminación atmosférica, inclusive medidas para la transmisión
действенные меры по выявлению и устранению загрязненности остатками кассетных боеприпасов.
eficientes para identificar y eliminar la contaminación de los restos de municiones en racimo.
Результатов: 140, Время: 0.0315

Загрязненности на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский