ЗАГРЯЗНЕННОСТЬ - перевод на Испанском

contaminación
загрязнение
заражение
загрязненность
загрязнения окружающей среды
загрязнителей

Примеры использования Загрязненность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
влияющие на загрязненность воздуха и изменение климата в местном
las emisiones que afectan a la contaminación de el aire local y regional
Остающаяся проблема загрязненности в пределах страны носит значительный характер.
Los restantes problemas planteados por las minas en el país son considerables.
Снижение темпов роста загрязненности со временем.
Reducción del aumento de desechos en el tiempo.
характеристиками воды и загрязненностью окружающей среды;
caracterización del agua y la contaminación del medio ambiente.
Они, например, имеют отношение к риску в связи с загрязненностью местности или к легкости очистки местности.
Tienen que ver, por ejemplo, con el riesgo que representa la contaminación del terreno o con los servicios de descontaminación del terreno.
Однако наследие тридцатилетней войны за независимость обернулось огромной общенациональной загрязненностью наземными минами и ВПВ.
Sin embargo, la herencia que dejaron tres décadas de guerra de independencia fue una enorme contaminación por minas y REG en todo el país.
Вдобавок к загрязненности минами Сербия сталкивается с многочисленными задачами в связи с расчисткой районов,
Además de la contaminación por minas, Serbia se enfrenta a
после того как по уровню загрязненности воздуха этот город обогнал Шанхай,
después de que los niveles de contaminación del aire superaran los de Shanghái,
регулирования городского транспорта и технологиях, предназначенных для сокращения парниковых газов и уменьшения загрязненности воздуха в городах;- для распространения в печатном виде
prácticas de gestión del transporte urbano para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero y la contaminación del aire en las ciudades, distribuidas en forma impresa
твердости почв и их выжженности солнцем, загрязненности металлическими предметами и присутствия растительности, которая должна быть тщательно скошена и удалена.
la sequedad por acción del sol, la contaminación por metales y la presencia de vegetación que hay que cortar meticulosamente y eliminar.
В духе конвенционных целей стремиться и впредь поддерживать государства- участники, которые завершили свои обязательства по статье 5, в их усилиях по преодолению гуманитарных последствий в результате загрязненности минами и взрывоопасными пережитками войны.
Siguiendo el espíritu de los objetivos de la Convención, procurarán seguir prestando apoyo a los Estados partes que hayan terminado de cumplir sus obligaciones en virtud del artículo 5 en sus iniciativas encaminadas a abordar las consecuencias humanitarias relacionadas con la contaminación por minas y restos explosivos de guerra.
из 403 обследованных предположительно опасных районов 238 были исключены в отсутствие подтверждения загрязненности исходя из информации, предоставленной респондентами.
se cancelaron 238 al confirmarse, sobre la base de la información facilitada por los encuestados, que no había contaminación.
сохраняются серьезные санитарные риски, связанные с загрязненностью источников воды
que persistían graves riesgos para la salud en lo tocante a la contaminación de las fuentes de agua
рационального использования энергии в целях сокращения выбросов парниковых газов и уменьшения загрязненности воздуха в городах.
del transporte urbano y la gestión de la energía para reducir las emisiones de gases efecto invernadero y la contaminación del aire en las ciudades.
рационального использования энергии в целях сокращения выбросов парниковых газов и уменьшения загрязненности воздуха в городах.
del transporte urbano y la gestión de la energía para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero y la contaminación del aire en las ciudades.
БАО- Пирамида>>, предназначенная для наблюдения за бурыми атмосферными облаками, является самой высокогорной в мире станцией наблюдения за загрязненностью атмосферы.
nepalí del monte Everest, es el centro de observación de la contaminación atmosférica más alto del mundo.
Ожидается, что этот пробный план поможет снизить показатели загрязненности, по крайней мере, до 30% по сравнению с главными
Se espera que este piloto arroje índices de calidad del agua de al menos el 30% de los ríos principales
пяти лет является диарея, которая непосредственно связана с низким качеством или загрязненностью воды, плохими санитарно-гигиеническими условиями
está directamente vinculada al agua de mala calidad o contaminada, a deficientes servicios de saneamiento
возможные действия для сокращения загрязненности воздуха как в помещениях вследствие использования традиционного биотоплива,
posibles medidas para reducir la contaminación del aire, tanto la provocada
оценки данных о загрязненности наземными минами
evaluar datos sobre la contaminación por minas terrestres
Результатов: 64, Время: 0.0319

Загрязненность на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский