ЗАЙЦЕВ - перевод на Испанском

zaitsev
зайцев
pájaros de un tiro
liebres
заяц
кролик
conejos
кролик
заяц
зайчик
конехо
кроличью
крольчатину
консехо
зайку
zaytsev
pajaros
птиц
птички
зайцев
pájaros una piedra
polizones
безбилетника
безбилетный пассажир
заяц

Примеры использования Зайцев на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Двух зайцев одним выстрелом, гениальный, мать его.
Eso es un matar dos pájaros de un tiro propio de un puto genio.
Убить двух зайцев, одним выстрелом.
Matamos dos pájaros de un tiro.
Решил убить двух зайцев одним выстрелом, как говорится.
Estoy matando dos pájaros de un tiro, por así decirlo.
Убиваю двух зайцев одним выстрелом.
Dos pájaros de un tiro.
Двух зайцев одним выстрелом, что скажешь, а?
Dos pájaros de un tiro,¿qué me dices?
Хорошо, но зайцев мы не берем.
De acuerdo, pero no aceptamos pasajeros.
Я решил убить двух зайцев одним выстрелом, опохмелившись".
Así que pensé en matar dos pájaros de un tiro con otra copa para curar la resaca.
Найдите" зайцев" и приведите их ко мне!
Encuentran a los polizones y tráiganmelos!
Убьешь двух зайцев, и все такое.
Matas dos pájaros y todo eso.
Может одним ударом двух зайцев?
entonces dos pájaros, un tiro.
Пошли, нужно освободить зайцев из ловушек.
¿sabes qué vamos a hacer? Vamos a liberar a las liebres de las trampas.
Я убил двух зайцев одним выстрелом.
Maté dos pájaros de un tiro.
Я убил двух зайцев одним выстрелом.
Mataba dos pájaros de un tiro.
А как насчет… Двух зайцев одним выстрелом?
¿No iban a ser dos pájaros de un tiro?
И вы подумали, почему бы не убить двух зайцев одним выстрелом?
Así que pensaste,¿Por qué no matar dos pájaros de un tiro?
Я думаю, мы можем убить двух зайцев одним выстрелом.
Tengo una idea. Creo que podemos matar dos pájaros de un tiro.
К счастью, я нашла способ, как убить двух зайцев одним выстрелом.
Por suerte, encontré la forma de matar dos pájaros de un tiro.
Ну, возможно мы можем… убить двух зайцев одним выстрелом.
Bueno, tal vez podamos… matar dos pájaros de un tiro.
Мы действительно убиваем одним выстрелом двух зайцев. Эта вечеринка также и для мистера Кентли.
Vamos a matar dos pájaros de un tiro, es también en honor del Sr. Kentley.
Зайцев," Система планетарной защиты" Цитадель"". Концептуальный проект.
Zaitsev," El sistema de defensa planetaria Ciudadela: diseño conceptual",
Результатов: 129, Время: 0.2442

Зайцев на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский