Примеры использования Законодательствами на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
территориальной целостности государств в соответствии с их национальными законодательствами, играет важную роль в эффективном осуществлении предотвращения транснациональной организованной преступности и борьбы с ее проявлениями,
В правовом документе ФАО о правовом признании коренных групп населения анализируется порядок признания национальными законодательствами групп населения,
преступники должны незамедлительно получить наказание в соответствии с национальными законодательствами и международными обязательствами,
будут способствовать его укреплению на основе общепризнанных принципов международного права и в соответствии со своими законодательствами и национальными интересами.
в соответствии со своими национальными законодательствами и согласно принятым ими обязательствам по международным документам в области прав человека они сделали все возможное для обеспечения полного уважения
сотрудничеству в Европе и других международных организаций на основе общепризнанных норм международного права и в соответствии со своими законодательствами и национальными интересами.
налагаемых соответствующими законодательствами>>
в случае домашнего партнерства может возникать коллизия между тремя национальными законодательствами: страны гражданства сотрудника, страны человека,
по укреплению готовности и защиты от этой угрозы в соответствии с национальными законодательствами и обязательствами по соответствующим международно-правовым инструментам.
судебные разбирательства проводятся в соответствии с законодательствами по вопросам безопасности нередко таким образом, чтобы ограничить правозащитникам доступ к лицам,
религиозным и обычным законодательствами, такие как брак, союз,
Было также отмечено, что в соответствии с внутренними законодательствами ряда государств суд не может осуществлять юрисдикцию,
предусмотренных законодательствами обеих Сторон и квалифицируемых в качестве преступлений, наказуемых лишением свободы на срок от одного года как на момент их совершения,
препятствия на пути их законной деятельности по поощрению и защите прав человека, которые могут создаваться некоторыми национальными законодательствами, с тем чтобы содействовать их более эффективной защите.
Относительно вопроса Кубы о согласовании мандата Специального докладчика с национальными законодательствами и подходами, Специальный докладчик подчеркивает,
законодательством] является чрезвычайно неопределенным: с одной стороны, оно позволяет суду не учитывать такое законодательство, а с другой стороны,">оно разрешает суду делать выбор между несколькими национальными законодательствами, не предлагая при этом каких-либо критериев для такого выбора.
и выдавать таких лиц при наличии соответствующих обращений со стороны другого государства ШОС в строгом соответствии с действующими законодательствами государств- членов.
родам пособие выплачивается в соответствии с законодательством Республики Сербской и законодательствами кантонов в составе Федерации Боснии и Герцеговины.
Если различия между законодательствами государств Х
введения израильского законодательства в этой части города