ЗАКРОЮ - перевод на Испанском

cerraré
закрыть
закрытия
запереть
прекратить
прикрыть
завершить
перекрыть
зашить
отключить
захлопнуть
cerrar
закрыть
закрытия
запереть
прекратить
прикрыть
завершить
перекрыть
зашить
отключить
захлопнуть
cierro
закрыть
закрытия
запереть
прекратить
прикрыть
завершить
перекрыть
зашить
отключить
захлопнуть
cierra
закрыть
закрытия
запереть
прекратить
прикрыть
завершить
перекрыть
зашить
отключить
захлопнуть

Примеры использования Закрою на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Дай- ка я просто закрою окно.
Déjame cerrar la ventanilla.
Конечно, только, только дайте мне пару секунд я закрою дверь.
Seguro, espere un segundo. Déjeme cerrar la puerta.
Я только вхожу и закрою дверь.
Voy entrar y cerrar la puerta.
и€ закрою дело.
puedo cerrar el caso.
Дай я закрою дверь.
Déjame cerrar la puerta.
А сейчас можно я, пожалуйста, закрою дверь?
Ahora, por favor,¿puedo cerrar la puerta?
Я задержусь и закрою магазин.
Me voy a quedar aquí y cerrar el negocio.
Только машину закрою.
Déjeme sólo cerrar el coche.
Я сейчас, только закрою дверь.
Voy a ce… tengo que cerrar la puerta.
Если я включу духовку и закрою все окна, я умру?
Si encendiera ese horno y cerrase todas las ventanas,¿moriría?
Закрою глаза, и повторяю.
Cerraba los ojos y me las repetía.
Закрою глаза и вижу,
Cerraba los ojos y te veía dentro de un resplandor
Я сейчас просто закрою эту дверь.
Voy a ir cerrando esta puerta justo ahora.
Но дверь закрою.
Con la puerta cerrada.
Бак и Уэйн сказали Хаггерти, что закрою сайт.
Buck y Wayne le dijeron a Haggerty que cerrarían el sitio.
Вентиляционные отверстия тоже закрою.
Cerraremos estas rejillas también.
Я буду через час, только закрою все здесь.
Estaré contigo en una hora cuando haya cerrado.
Пробудилась я* Я скрою свои чувства* И закрою все двери.
Me adentré, oculté mis sentimientos y cerré todas las puertas.
Закрою люк. Нажму кнопку, чтобы управлять им вручную.
Cierro la escotilla, oprimo el botón para darme control manual.
А если я его закрою, кто-то выйдет сухим из воды.
Y si lo cierro, este sujeto se sale con la suya.
Результатов: 170, Время: 0.1273

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский