ЗАМЕДЛИТ - перевод на Испанском

retrasará
отложить
задержать
задержки
замедлить
отсрочить
затянуть
отсрочки
затягивания
затормозить
оттянуть
ralentizará
замедлять
замедления
frenarán
тормозить
остановить
сдерживания
пресечению
сдержать
прекращения
ограничению
замедлить
замедления
обуздать
demorará
задерживать
затягивать
отложить
задержки
отсрочки
отсрочить
замедлить
затягивания
занять
затормозить
desaceleren
замедлить
замедления
reducirían
сокращения
сократить
уменьшения
снижения
уменьшить
снизить
свести
смягчения
ослабить
ослабления
retrasaría
отложить
задержать
задержки
замедлить
отсрочить
затянуть
отсрочки
затягивания
затормозить
оттянуть

Примеры использования Замедлит на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Развернутая в последнее время клеветническая кампания против Китая не замедлит темпов прогресса в Китае и не приведет к
Los últimos ataques difamantes contra China no frenarán el ritmo del progreso del país
приведет к снижению темпов роста в будущем и замедлит полномасштабное оживление.
productividad de los trabajadores, lo cual reducirá el crecimiento futuro y retrasará la recuperación total.
тогда мы сможем начать протокол Который замедлит ухудшение на несколько дней.
podemos empezar un protocolo que retrasará el deterioro durante días.
Действительно, отказ поддержать непрочную демократию в Грузии скорее всего замедлит прогресс демократии на Украине,
De hecho, no apoyar la naciente democracia de Georgia probablemente retrasaría el progreso democrático en Ucrania,
Выражались некоторые опасения относительно того, что приток беженцев замедлит процесс возвращения в республику самих жителей Боснии и Герцеговины.
Hubo cierta preocupación por la posibilidad de que la llegada de refugiados frenara el proceso de retorno en la propia Bosnia y Herzegovina.
Официальные лица Китая заявили, что кризис, который начался в США, не замедлит давно запланированные реформы финансовых рынков Китая.
Los funcionarios chinos han declarado que la crisis que empezó en los Estados Unidos no desacelerará las reformas que China ha planeado desde hace tiempo en sus mercados financieros.
После чего мы добавим вес на трубку так, что она надавит на разрез, замедлит кровотечение, это даст нам больше времени.
Entonces añadimos peso al conducto para que haga presión sobre la herida, ralentizando el sangrado, dándonos más tiempo.
Эта формула замедлит деградацию клеток заморозив клетки Низших Фэй,
Esta fórmula inhibirá la degradación celular, congelando las células UnderFae
нет греха на том, а кто замедлит, то нет греха на том; это- для того, кто богобоязнен.
como tampoco quien se demore, si es que teme a Alá.
Разумеется, в долгосрочной перспективе сжигание ископаемых видов топлива приведет к росту цен на здравоохранение и замедлит производительность труда.
Por supuesto, en el más largo plazo, quemar más combustibles fósiles hará aumentar los costos de la atención médica y dificultará la productividad de los trabajadores.
Установление норм минимальной оплаты труда приведет к ликвидации сравнительных преимуществ развивающихся стран и замедлит их экономический рост и развитие.
El establecimiento de normas laborales mínimas debilitaría las ventajas comparativas de los países en desarrollo e impediría su crecimiento económico y su desarrollo.
такое сокращение не будет препятствовать эффективному выполнению уже принятых обязательств перед ГЭФ, а только замедлит подготовительный этап некоторых проектов.
afectarán negativamente a la aplicación eficaz de los compromisos ya contraídos con el FMAM, sino que solamente retardarán la fase preparatoria de unos pocos proyectos.
г-н Биро выражает надежду на то, что оно не замедлит принять необходимые меры, с тем чтобы положить этому конец.
Gobierno del Sudán y espera que éste no tardará en tomar las medidas necesarias para que cesen.
На этот раз я стартую с поднятым крылом, что меня замедлит, но я остановлюсь, не разбившись насмерть.
Esta vez voy a hacerlo con más carga aerodinámica, lo que me va a ralentizar, pero seré capaz de parar sin matarme.
и спасение Мое не замедлит; и дам Сиону спасение,
Mi salvación no se tardará. Pondré salvación en Sion,
Также, возможно, убийство некоторых отдельных лиц замедлит продвижение иранских ядерных разработок.
También es posible que el asesinato selectivo de ciertos individuos haya desacelerado el avance de los esfuerzos nucleares iraníes.
Возросшая задолженность американских семей уже приводит к росту числа банкротств и, скорее всего, замедлит темпы восстановления экономики.
El endeudamiento en aumento de las familias está propiciando ya mayores tasas de quiebra y es probable que entorpezca la recuperación.
Нынешний кризис уже замедлил и еще более замедлит или даже обратит вспять достигнутый в последнее время прогресс в деле реализации целей в области развития,
La crisis actual ha retrasado ya y retrasará aún más o incluso revertirá los progresos realizados recientemente en la consecución de los Objetivos de Desarrollo
Следующая из этого строгая экономия замедлит экономический рост ЕС и,
La austeridad resultante retrasará el crecimiento europeo y con ello el de sus economías con mayores problemas: después de todo, nada ayudaría más
также с группами африканских стран внимание особенно не уделялось уже существующим региональным экономическим сообществам, замедлит или подорвет процессы региональной интеграции на континенте.
provisionales con países y con grupos de países africanos sin prestar particular atención a las comunidades económicas regionales existentes ralentizará o malogrará el programa de integración regional del continente.
Результатов: 71, Время: 0.3338

Замедлит на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский