ЗАОЧНО - перевод на Испанском

in absentia
заочно
заочное
rebeldía
заочно
заочное
неповиновения
отсутствие
in absentia
бунтарство
неявкой
непокорность
ausencia
отсутствие
отсутствует
distancia
расстояние
разрыв
удаленность
далеко
дистанционно
отдаленность
дистанцию
дистанционного
удалении
заочного
en contumacia

Примеры использования Заочно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Впоследствии, как утверждается, он был заочно приговорен к смертной казни на основании приговора уголовного суда Константины от 29 июля 1995 года,
Al parecer, fue posteriormente condenado a muerte en rebeldía por el Tribunal Penal de Constantina el 29 de julio de 1995, pero la autora nunca
Абдулрауф аль- Шайеб был заочно осужден 1 июля 2006 года за участие в создании сети проституции
Abdulraoof Al-Shayeb fue condenado in absentia el 1º de julio de 2006 por su participación en una red de prostitución
Августа чадский суд заочно приговорил к смертной казни бывшего президента Хиссене Харбе по обвинению в предоставлении<< финансовой, материальной
El 15 de agosto, un tribunal del Chad condenó a muerte in absentia al ex Presidente Hissène Habré por prestar apoyo financiero,
Примером этого является десятилетний срок тюремного заключения, к которому заочно приговорили лидера оппозиции Сэма Рэйнси,
Un ejemplo de ello está constituido por la pena de diez años de prisión impuesta al dirigente de la oposición Sam Rainsy, condenado en rebeldía por falsificación de documentos públicos y desinformación,
делегация Эфиопии, похоже, была удивлена тем фактом, что лицо, судимое заочно, имеет право на адвоката.
señala que la delegación de Etiopía parece sorprendida de que se pueda considerar que una persona juzgada en ausencia tenga derecho a un abogado.
авторы сообщения были заочно приговорены соответственно к двум годам
los autores fueron condenados in absentia a penas de prisión de dos años
Комитет обеспокоен в связи с сообщениями о ряде обвинительных приговоров, вынесенных заочно, несмотря на законодательный запрет на заочные судебные разбирательства( пункт 3 статьи 14).
El Comité expresa su preocupación por las denuncias de varias condenas dictadas en rebeldía, a pesar de que la ley prohíbe esos juicios(art. 14, párr. 3).
известеной как ФИС, и ты был приговорен к смерти заочно за бомбу в аэропорту.
Feece y… fueron condenados a muerte en ausencia, por bombardear un aeropuerto.
также позволяет рассматривать членов Совета, заочно участвующих в заседаниях,
las reuniones de la Junta y que los miembros que participan a distancia se consideren como presentes
23 октября 2008 года заявителю было заочно предъявлено обвинение в убийстве четырех человек в Астане 22 октября 2008 года.
el autor fue acusado, en rebeldía, de haber asesinado a cuatro personas en Astana el 22 de octubre de 2008.
4 мая 2001 года таджикская прокуратура заочно обвинила его в террористической деятельности и выдала ордер на его арест.
la Fiscalía tayika lo acusó in absentia de terrorismo, y se emitió una orden de arresto contra él.
Муйинга в 2006 году, то 23 октября военный суд заочно приговорил главного ответчика к смертной казни, а 14 других ответчиков-- к тюремному заключению.
parque nacional de Ruvubu, de la provincia de Muyinga, el 23 octubre un tribunal militar condenó a muerte en ausencia al principal acusado, y a penas de prisión a otros 14.
вынесенных заочно.
incluidas las dictadas en rebeldía.
465 были осуждены заочно.
465 lo fueron in absentia.
который вновь сообщил, что г-н Хайдера был арестован в мае 1998 года и заочно приговорен к лишению свободы сроком на три года.
que insistía que el Sr. Haidera había sido detenido en mayo de 1998 y condenado in absentia a tres años de prisión.
и осудили его заочно 4 мая 1994 года,
captura" y lo juzgaron en rebeldía el 4 de mayo de 1994,
могли быть привлечены к суду заочно и не располагают никакой информацией о ходе или результатах возбужденных против них судебных разбирательств.
quizás hayan sido enjuiciadas in absentia, y que no saben cuál es la situación actual de los procedimientos que se han iniciado contra ellas.
был приговорен заочно, не было соблюдено его право в соответствии с пунктом 3 статьи 14 быть судимым в его присутствии.
ser condenado en rebeldía, no se respetó el derecho que le asiste en virtud del artículo 14, párrafo 3 del Pacto a hallarse presente en el proceso.
приговор был вынесен заочно( раздел 4( h)
dicha sentencia fue dictada in absentia(artículo 4 h)
и за которое он будет заочно приговорен к смертной казни.
por el que sería condenado in absentia a la pena capital.
Результатов: 238, Время: 0.0667

Заочно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский