ЗАПИСКАМ - перевод на Испанском

notas
записка
примечание
сноска
нота
отмечает
сведению

Примеры использования Запискам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
После вступительного заявления по страновым запискам Директора Отдела по программам каждый региональный директор проведет краткий обзор мероприятий в его/ ее регионе,
Después de la declaración introductoria el Director de la División de Programas sobre las notas relativas a los países, cada director regional hará una breve exposición de todas las actividades en su región
посвященное страновым запискам по Кабо-Верде( E/ ICEF/ 1999/ P/ L. 9)
Central comenzó su presentación de las notas sobre Cabo Verde(E/ICEF/1999/P/L.9) y el Níger(E/ICEF/1999/P/L.10) con una breve panorámica de
В ответ на эту просьбу секретариат подготовил подробную записку о применяемых в настоящее время методах работы Комитета( см. CEDAW/ C/ 2004/ I/ 4/ Add. 1), аналогичную запискам о методах работы других договорных органов, которые периодически отражаются в ежегодных докладах этих органов.
En atención a esa solicitud, la secretaría ha preparado una nota amplia sobre los métodos de trabajo empleados por el Comité(véase CEDAW/C/2004/I/4/Add.1), que se parece a las notas sobre los métodos de trabajo de otros órganos creados en virtud de tratados incluidas periódicamente en los informes anuales de esos órganos.
Исполнительные главы представили комментарии по всем 17 докладам, запискам и направляемым руководству письмам/ конфиденциальным письмам,
De los 17 informes, notas y cartas confidenciales o sobre asuntos de gestión referidos a una sola organización expedidos en 2005,
в приложениях к моим запискам( A/ 49/ 585- S/ 1994/ 1220
como anexos a mis notas de fechas 31 de octubre de 1944
В приложении 1 к настоящему докладу приводится сводная статистика по докладам и запискам, которые являются предметом рассмотрения в настоящем докладе;
En el Anexo 1 al presente informe figura un resumen estadístico de los informes y notas objeto del presente informe;
Что делать с записками, которые мне женщины надавали?
¿Qué hago con las notas que me dan las mujeres?
Самая последняя такая записка содержится в документе A/ CN. 9/ 627.
La más reciente de esas notas figura en el documento A/CN.9/627.
В настоящую записку также включены предложения межправительственных органов.
También se incluyen en las notas propuestas de los órganos intergubernamentales.
Зачем моя мама положила записку в мой обед?
¿Por qué mi madre siempre me pone notas en el almuerzo?
По крайней мере, записка твоей мамы не написана на пакете.
Por lo menos la tuya no te pone las notas en la bolsa.
Записка по рабочим совещаниям в тунисе и сантьяго.
Notas sobre la reunion tecnica de tunez y el seminario de santiago.
Записка о страновой стратегии.
Notas sobre la estrategia del país.
Я видела, как ты оставила записку, и я знаю для кого.
Te he visto dejar las notas y sé para quien son.
Еженедельная информационная записка.
Notas semanales de información.
Система координаторов- резидентов Организации Объединенных Наций, записка о страновых стратегиях.
Sistema de coordinadores residentes de las Naciones Unidas, notas sobre las estrategias de los países.
Как мило, что ты согласился отнести эту записку Нэнни Робсон.
Eres muy amable al llevar sus notas a Nanny Robson.
Он напишет записку.
Escribe notas.
Записка Председателя.
Nota de la Presidenta.
Кто ж тогда доставил записку, которую ее заставили написать?
Entonces,¿quién le dio la carta se vio obligada a escribir?
Результатов: 51, Время: 0.5028

Запискам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский