ЗАРЕГИСТРИРОВАЛАСЬ - перевод на Испанском

Примеры использования Зарегистрировалась на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Слушай, я… Мне действительно трудно заводить новые знакомства, поэтому я зарегистрировалась на одном из этих сайтов знакомств.
Mira, yo… ha sido muy difícil conocer gente, por eso me registré en uno de esos sitios de citas.
Потом у меня появилась новая квартира, я присоединилась к" Следящим за весом", Я зарегистрировалась на новом крутом сайте знакомств называется Эшли Мэдисон Эшли Мэдисон?
Desde entonces tengo un nuevo apartamento, me he apuntado a los Weight Watchers, me he registrado en ese sitio guay de citas?
В 2002 году организация зарегистрировалась в министерстве иностранных дел Эфиопии в качестве международной неправительственной организации,
En 2002, la organización se registró como ONG internacional que trabaja en Etiopía ante el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía,
Я зарегистрировалась в новом приложении для свиданий Называется" Что приготовить?" для таких одиноких гурманов,
Me registré en esta nueva aplicación de citas llamada"¿Qué delicia?" para amantes de la cocina solitarios
после получения консультативного статуса распространила свои программы на Камерун, зарегистрировалась как благотворительная организация
ha extendido sus programas al Camerún, se ha registrado como entidad pública de beneficencia
Когда ПСИ зарегистрировалась 4 марта для участия в выборах( см. пункт 56 ниже),
Cuando el Partido Inkatha de la Libertad se inscribió para las elecciones el 4 de marzo(véase el párrafo 56 infra)
предварительный анализ свидетельствует о том, что, несмотря на то, что для выставления кандидатов своевременно зарегистрировалась лишь правящая партия( ФРЕТИЛИН),
bien sólo el partido gobernante Frente Revolucionario de Timor-Leste Independiente(FRETILIN) se inscribió a tiempo para presentar candidatos,
27 июля 2003 года мать автора сообщения зарегистрировалась в качестве гражданки Великобритании
El 27 de julio de 2003, la madre del autor se inscribió como ciudadana británica,
Кроме того, в данной статье предусмотрено, что если женщина зарегистрировалась у врача до 12- й недели беременности, то ей предоставляется дополнительный оплачиваемый отпуск в размере 14 календарных дней, и, таким образом, продолжительность отпуска и периода выплаты пособия по беременности
En el mismo artículo se dispone asimismo que las mujeres que se registren ante un médico a más tardar al cumplirse la 12ª semana de embarazo tendrán derecho a 14 días naturales adicionales de licencia pagada,
Он зарегистрировался под именем Кришна Наир.
Él se registró con el nombre Krishna Nair.
Зарегистрировался в Гранд Куаили в Вайкики.
Se registró en el Gran Kuali'i en Waikiki.
По словам менеджера отеля, монсеньер зарегистрировался под именем господина Дженкинса.
El Gerente del hotel dijo que Monseñor se registró bajo el nombre de Sr. Jenkins.
Слушай, мне нужно знать, кто зарегистрировался вчера в 215 номере.
Escucha, necesito saber quien se registró en la 215 ayer.
Он прибыл в Мюнхен и зарегистрировался в своем отеле.
Llegó a Munich y se registró en el hotel.
Некий агент Брэдшоу зарегистрировался дважды.
Un Agente Bradshaw se registró dos veces.
Парень, соответствующий описанию Алекса, зарегистрировался в номере 212.
Un tipo que coincide con la descripción de Alex se registró en la habitación 212.
Этот говнюк не зарегистрировался.
El máldito nunca se registró.
Какие-либо женщины зарегистрировались на этом этаже?
¿Algunas mujeres registradas en el piso?
В течение полутора лет зарегистрировалось не менее 400 ремесленников.
En el lapso de un año y medio se han registrado no menos de 400 artesanos.
Число зарегистрировавшихся избирателей составило 441 265 человек.
El número de votantes inscritos fue de 441.265.
Результатов: 40, Время: 0.2729

Зарегистрировалась на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский