ЗАСЕЛЕНИЮ - перевод на Испанском

asentamiento
поселения
расселения
поселке
поселенческой
переселения
населенном пункте
заселению
обустройства
поселенцев
ассимиляции
ocupación
оккупация
захват
занятие
занятость
профессия
заполнение
оккупационные
оккупантов
asentamientos
поселения
расселения
поселке
поселенческой
переселения
населенном пункте
заселению
обустройства
поселенцев
ассимиляции

Примеры использования Заселению на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Программа по предоставлению и заселению земель.
el Plan de Títulos y Ocupación de la Tierra.
способствующих заселению оккупированных сирийских Голан тысячами израильских поселенцев, которые были осуществлены Израилем,
la Potencia ocupante, del asentamiento de miles de colonos israelíes en los territorios del Golán sirio ocupado,
готовят эти дома к заселению поселенцами.
preparaban las casas para ser ocupadas por los colonos.
Министры подчеркнули, что полное прекращение всех действий Израиля по заселению необходимо для создания благоприятной обстановки для продвижения вперед мирных переговоров с целью достижения справедливого
Los Ministros recalcaron que la cesación total de toda actividad de asentamiento israelí es necesaria para crear un ambiente favorable a las negociaciones de paz que deben llevar a una solución justa
являющейся частью Программы содействия заселению и развитию районов чрезвычайного положения( ПАР),
del Programa de Apoyo al Repoblamiento y Desarrollo de Zonas de Emergencia PAR,
принять все необходимые меры с целью воспрепятствовать любому дальнейшему заселению этих территорий и обеспечить, чтобы те, кто уже переехал туда,
adopten todas las medidas necesarias para evitar la continuación de los asentamientos en esos territorios para que se garantice el reasentamiento inmediato
заставить оккупирующую державу полностью прекратить свою кампанию по заселению оккупированной палестинской территории,
prácticas para obligar a la Potencia ocupante a cesar completamente su campaña de asentamientos el los territorios palestinos ocupados,
Сионистской организации и Совета по заселению оккупированных Голанских высот.
la Organización Sionista y el Consejo de Asentamientos en el Golán Ocupado.
Заселение земельных участков является современной формой их регистрации.
El asentamiento agrario es la forma moderna del registro de tierras.
Заселение в 2015 году.
Ocupación en 2015.
Заселение после проведения земельной реформы.
Asentamiento después de la reforma.
Сектор 195 открыт для заселения.
Sector 195 está listo para su ocupación.
вопросу о заселении земли.
la cuestión del asentamiento agrario.
МООНСОМ оказала помощь в открытии и заселении центра реабилитации в Байдабо.
La UNSOM prestó apoyo para la apertura y ocupación del centro de rehabilitación de Baidoa.
Заселение здания Секретариата.
Ocupación del edificio de la Secretaría.
Заселение здания.
Ocupación del edificio.
Размеры жилья и плотность заселения.
Tamaño y densidad de las viviendas.
Миссия по установлению фактов подтвердила факт осуществляемого Арменией заселения оккупированных азербайджанских территорий,
La misión de investigación confirmó el hecho del asentamiento armenio en los territorios ocupados de Azerbaiyán,
Массовое заселение армянами территории Закавказья началось после завоевания Кавказа военным путем царской Россией.
El asentamiento masivo de armenios en el territorio de la Transcaucasia comenzó después de la conquista del Cáucaso por el imperio ruso.
Заселение здания и начало действия 12месячного гарантийного срока-- ноябрь 2006 года.
La ocupación del edificio y el período de garantía de 12 meses comenzarán en noviembre de 2006.
Результатов: 41, Время: 0.128

Заселению на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский